Inoue Marina - Bara no Hitsugi

May 17, 2009 22:07

My first translation. Love this song so much.

Bara no Hitsugi - Roses Coffin
Singer : Inoue Marina (Chiri Kitsu)
Album : Sayonara Zetsubou Sensei Character Song

あなたが死んだら
花束を抱えて 日曜ごとに会いに行こう
これでもう 私だけのものに

真黒な着物と 真直ぐな黒髪
ただ お墓にしゃがみこんで
ゴメンネ・・だとか 嘘泣き
好きよ・・と 一言 囁き微笑(わら)う

あやふやの罰下ル
不確かでいるには 愛が深すぎたの

オヤスミ 薔薇の棺
彼岸花じゃなくて 棘ある薔薇を

サヨナラ お洒落な人だもの
豪華なベルベットの手ざわりの夢を
手向けて上ゲル

腹黒い心 よこしまな気持ちを
シャツみたいに着こなしたね
もう絶望しなくてもいいよ

ヒョロヒョロと細い 煙が昇ってる
火は 総(すべ)てをしゃぶり尽くし
指先を染めた染みと
これから私は一つで生きる

クラクラと虫が鳴く
想い出せやしない だって、忘れぬから

船出よ 薔薇の棺
野菊ではなくて 血の海の華を

女の胸にもドラが鳴る
ちぎれるほどレエスのハンカチを振って
恋しがってる

オヤスミ 薔薇の棺
彼岸花じゃなくて 棘ある薔薇を

サヨナラ お洒落な人だもの
豪華なベルベットの手ざわりの夢を
手向けて上ゲル

Romaji :

Bara no Hitsugi

Anata ga shindara
Hanataba wo kakaete nichiyou de to ni ai ni yukou
Kore de mou watashi dake no mono ni

Makkuro na kimono to massugu na kurokami
Tada ohaka ni sha ga mikon de
GOMEN NE.. da to ka usonaki
Suki yo.. to hitokoto sasayaki warau

Ayafuya no batsukudaRU
Futashika de iru niwa ai ga fugasugita no

OYASUMI bara no hitsugi
Higanbana ja nakute toge aru bara wo

SAYONARA oshare na hito da mono
Douka na BERUBETTO no tezawari no yume wo
Tamukete aGERU

Haraguroi kokoro yokoshima na kimochi wo
SHATSU mitai ni kikonashita ne
Mou zetsubou shinakute mo ii yo

HYOROHYORO to hosoi kemuri ga nobotteru
Hi ga subete wo shaburi tsukushi
Yubisaki wo someta shimito
Korekara watashi wa hitotsu de ikiru

KURAKURA to mushi ga naku
Omoidase yashinai datte, wasure nukara

Funade yo bara no hitsugi
Nogiku dewa nakute chi no umi no hana wo

Onna no mune nimo DORA ga naru
Chigireru hodo REESU no HANKACHI wo futte
Koishigatteru

OYASUMI bara no hitsugi
Higanbana ja nakute toge aru bara wo

SAYONARA oshare na hito da mono
Douka na BERUBETTO no tezawari no yume wo
Tamukete aGERU

Translation :

Roses Coffin

If you die
On Sunday I'll hold a bouquet and come to see you
Then you'll soon become mine only

Pitch black kimono and straight black hair
I'll crouch down in front of your tomb
I'm sorry, such thing is just faking tears
Smiling and whispering just one word : "I love you..."

My ambiguity has been punished
There's just too much love in my uncertainty

Good night, coffin of roses
Not the cluster amaryllis, but thorny roses

Good bye, because you're such a funny person
Touching a splendour velvet dream
I'm offerring you

Malicious heart, evil mind
I want to see you dressing well in your shirt
Even if you're not in despair, it's ok

Swaying slender smoke is ascending
The flame is sucking everything
Staining the dyed fingertips
Then i'm just existing

Dizziness and insects are all singing
There was no reminiscence, because there was no forgetting

Set sail, coffin of roses
Not the aster, but the flowers of the bloody sea

Even a woman's heart can become dragon
Waving the torn laced handkerchief
Yearning

Good night, coffin of roses
Not the cluster amaryllis, but thorny roses

Good bye, because you're such a funny person
Touching a splendour velvet dream
I'm offerring you

Thanks for reading.

lyric, translation, a-m stuff

Previous post Next post
Up