(Untitled)

Feb 01, 2006 23:54

two quick ponderings ( Read more... )

thoughts

Leave a comment

Comments 4

tryscer February 1 2006, 23:45:03 UTC
Linner.

Reply


orenr February 2 2006, 04:18:51 UTC
The "kyo" part means Capital and is the same in both words. The "to" part isn't the same and in fact is even pronounced differently - with a long vowel in Tokyo, and a short vowel in Kyoto.

Reply


yareach February 2 2006, 14:40:11 UTC
I like to call it "dunch". It just sounds funny. :P

Reply


It took me a while as well... egypt_princess February 3 2006, 16:23:37 UTC
Orenr is right, I do recall the בירה צפונית thing

Reply


Leave a comment

Up