Вопрос 25. По мнению критиков, на картине, посвященной расстрелу маршала Нея, художник Жан-Леон Жером выразил свое отношение к Нею с помощью НИХ позади маршала. Какая ОНА впервые появилась в августе 1990 года в Москве? [Spoiler (click to open)] Ответ: «Сегодня погиб Виктор Цой. Мы будем уважать тебя!» Зачёт: «Цой жив». Комментарий: на картине за спиной маршала Нея видны две нацарапанные на стене надписи - зачёркнутая «Да здравствует, император!» и незаконченная «Да здравствует…» - последняя изрешечена пулями. По мнению критиков, таким образом Жером хотел показать приспособленчество Нея, за короткий период времени успевшего присягнуть как Наполеону, так и Бурбонам. Легендарная надпись впервые появилась на Арбате сразу после гибели Цоя: сначала кто-то написал, что Цой сегодня умер, но через несколько часов было дописано, что «Цой жив». Источники: 1. ru.wikipedia.org/wiki/Казнь_маршала_Нея 2. https://mos-holidays.ru/stena-coya/ Автор: Александр Ермишкин
Здесь стоило использовать пропуск вместо местоимения «он». В словосочетании «надписи на стене позади маршала» слова «позади маршала» являются обстоятельством места для слова «стена», а не для слова «надписи». Фраза воспринимается так: «с помощью надписей [на стене позади маршала]», и использование местоимения «они» разрывает словосочетание «на стене позади маршала». По сути, во второй части вопроса «она» это «надпись на стене», а в первой части вопроса «они» это «надписи».
Вопрос 26. [Ведущему: Четко произнести окончание слова произошло́] ПРОПУСК в джазовую оперу произошло благодаря композитору Гюнтеру Шуллеру Действие перенесено на другой континент, где чернокожего Картера в финале линчуют. В ПРОПУСКЕ - названия двух произведений одного писателя. Заполните ПРОПУСК двумя словами. [Spoiler (click to open)] Ответ: Превращение «Процесса». Комментарий: В джазовой опере Гюнтера Шуллера «Визит», созданной по мотивам «Процесса», действие перенесено в США эпохи расовой нетерпимости, а главным героем является чернокожий студент Картер Джонс. Источники: 1. http://usopera.com/operas/visitation.html 2. Светлана Лаврова. Кафкианская тема в современном музыкальном театре: оперы «У врат закона» Сальваторе Шаррино, «К…» Филиппа Манури и «Превращение» Михаэля Левинаса Автор: Эдуард Голуб (Киев)
Вопрос 27. Когда в начале 1990-х казалось, что живопись уже не может удивлять, художники ощутили безграничность ярких красок и форм. Фамилию какого американца называет Келли Гровье́, рассказывая об этом? [Spoiler (click to open)] Ответ: Хаббл. Комментарий: Наука иногда помогает искусству. Многих художников вдохновили снимки далёких галактик, сделанные телескопом «Хаббл». Источник: Келли Гровье. Искусство с 1989 года. http://flibusta.is/b/568587/read Автор: Эдуард Голуб (Киев)
Вопрос 28. Луи Лебо́рн после инсульта мог выполнять команды, но произносил лишь одно ругательство и слово «тан», которое, возможно, некогда видел на вывеске. Какого советского персонажа назвал Александр Марков, рассказывая о таких пациентах? [Spoiler (click to open)] Ответ: Шарика Зачёт: Шарикова, Полиграфа Шарикова. Комментарий: В родном городке Леборна было много дубильных мастерских - по-французски «мулен э тан». Таким образом, Леборна можно уподобить Шарикову, который произносит только «абырвалг». Шарик своё первое слово тоже прочитал на вывеске. Некоторые пациенты после инсульта действительно похожи на Шарикова, который постепенно обретал дар речи. У Булгакова было медицинское образование и таких пациентов он вполне мог видеть. В базе есть сразу два вопроса, где Леборна уподобляют Ходору, но это не очень корректно, так как в отличие от Ходора он еще говорил «черт побери». Тем не менее, в историю науки Леборн вошел как пациент Тантан, ведь именно исследование мозга Леборна позволили Полю Брока обнаружить речевой центр. Источники: 1. ... )
Вопрос 29. Раздаточный материал: [obla] Внимание, в вопросе есть замена. Светоний сообщает, что человек по имени Деметрий непочтительно вёл себя в присутствии Веспасиана и даже оскорбил его. Слово, которое мы заменили в предыдущем предложении, в латинском оригинале начинается с розданного вам фрагмента. Кем был этот Деметрий? [Spoiler (click to open)] Ответ: киником Зачёт: циником Комментарий: Как уважающий себя киник, Деметрий совершенно не уважал лиц, облечённых властью. Веспасиана, например, он облаял. В оригинале слово, которое перевели этим глаголом, звучит как oblantrantem - даже начинается так же. Если вы подумали о чудище облом, озорном, стозевном, которое лаяй - тоже неплохо. Источник: https://www.thelatinlibrary.com/suetonius/suet.vesp.html Автор: Ольга Сарницкая (Приозерск-Санкт-Петербург), Наталья Комар (Киров)
Comments 24
[Spoiler (click to open)]
Ответ: «Сегодня погиб Виктор Цой. Мы будем уважать тебя!»
Зачёт: «Цой жив».
Комментарий: на картине за спиной маршала Нея видны две нацарапанные на стене надписи - зачёркнутая «Да здравствует, император!» и незаконченная «Да здравствует…» - последняя изрешечена пулями. По мнению критиков, таким образом Жером хотел показать приспособленчество Нея, за короткий период времени успевшего присягнуть как Наполеону, так и Бурбонам. Легендарная надпись впервые появилась на Арбате сразу после гибели Цоя: сначала кто-то написал, что Цой сегодня умер, но через несколько часов было дописано, что «Цой жив».
Источники: 1. ru.wikipedia.org/wiki/Казнь_маршала_Нея
2. https://mos-holidays.ru/stena-coya/
Автор: Александр Ермишкин
Reply
Похожая проблема была в этом вопросе: https://db.chgk.info/question/ruscup18.2/1, только уже за гранью корректности.
Reply
ПРОПУСК в джазовую оперу произошло благодаря композитору Гюнтеру Шуллеру Действие перенесено на другой континент, где чернокожего Картера в финале линчуют. В ПРОПУСКЕ - названия двух произведений одного писателя. Заполните ПРОПУСК двумя словами.
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Превращение «Процесса».
Комментарий: В джазовой опере Гюнтера Шуллера «Визит», созданной по мотивам «Процесса», действие перенесено в США эпохи расовой нетерпимости, а главным героем является чернокожий студент Картер Джонс.
Источники: 1. http://usopera.com/operas/visitation.html
2. Светлана Лаврова. Кафкианская тема в современном музыкальном театре: оперы «У врат закона» Сальваторе Шаррино, «К…» Филиппа Манури и «Превращение» Михаэля Левинаса
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
Reply
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Хаббл.
Комментарий: Наука иногда помогает искусству. Многих художников вдохновили снимки далёких галактик, сделанные телескопом «Хаббл».
Источник: Келли Гровье. Искусство с 1989 года. http://flibusta.is/b/568587/read
Автор: Эдуард Голуб (Киев)
Reply
Reply
[Spoiler (click to open)]
Ответ: Шарика
Зачёт: Шарикова, Полиграфа Шарикова.
Комментарий: В родном городке Леборна было много дубильных мастерских - по-французски «мулен э тан». Таким образом, Леборна можно уподобить Шарикову, который произносит только «абырвалг». Шарик своё первое слово тоже прочитал на вывеске. Некоторые пациенты после инсульта действительно похожи на Шарикова, который постепенно обретал дар речи. У Булгакова было медицинское образование и таких пациентов он вполне мог видеть. В базе есть сразу два вопроса, где Леборна уподобляют Ходору, но это не очень корректно, так как в отличие от Ходора он еще говорил «черт побери». Тем не менее, в историю науки Леборн вошел как пациент Тантан, ведь именно исследование мозга Леборна позволили Полю Брока обнаружить речевой центр.
Источники: 1. ... )
Reply
[obla]
Внимание, в вопросе есть замена.
Светоний сообщает, что человек по имени Деметрий непочтительно вёл себя в присутствии Веспасиана и даже оскорбил его. Слово, которое мы заменили в предыдущем предложении, в латинском оригинале начинается с розданного вам фрагмента. Кем был этот Деметрий?
[Spoiler (click to open)]
Ответ: киником
Зачёт: циником
Комментарий: Как уважающий себя киник, Деметрий совершенно не уважал лиц, облечённых властью. Веспасиана, например, он облаял. В оригинале слово, которое перевели этим глаголом, звучит как oblantrantem - даже начинается так же. Если вы подумали о чудище облом, озорном, стозевном, которое лаяй - тоже неплохо.
Источник: https://www.thelatinlibrary.com/suetonius/suet.vesp.html
Автор: Ольга Сарницкая (Приозерск-Санкт-Петербург), Наталья Комар (Киров)
Reply
Reply
Leave a comment