TRANSLATIONS Part I -- Переводы Часть I

Jun 06, 2012 08:26

These are all the haiku in English and Russian. Some statistic, as always: 166 poems by 75 poets from 28 countries  -- THANK  YOU all, dear haiku friends!  Please take your time to read all parts of the translations and discuss all the poems, choose your favorites, make new friends, and enjoy yourselves :) I'll add links to other parts at the ( Read more... )

calico cat contest, translations

Leave a comment

Comments 152

la_tisana June 7 2012, 11:32:25 UTC
Оля, пробежала глазами - на голова не варит настолько от усталости, что вообще не волспринимаю ничего.... если успею попозже доползти - перечитаю еще раз...

Reply

origa June 7 2012, 11:44:08 UTC
Не у тебя одной не варит, похоже :) Ладно, подождём...

А я вот только что получила Kodansha Encyclopedia of Japan -- 9 томов и том приложения... мечта многих лет наконец осуществилась. Тоже сижу обалдевшая от счастья и мало что соображаю :) После конкурса выложу фотки.

Reply

la_tisana June 10 2012, 14:11:10 UTC
оздравляю с ценнейшим приобретением)))

Reply

origa June 10 2012, 14:16:09 UTC
Thanks. Have to find time now to flip through the pages, at least :)

Reply


martin51144 June 8 2012, 02:35:04 UTC
I cannot believe it; my system crashed last morning, and I just got it working without my Outlook running, Sheeesh! Just when I wanted to settle into a comfortable read “POW”, it goes. I am mad as a turtle, and it takes a lot to get a turtle angry, so I had to go to my provider’s website e-mail server where I found Origa’s message just now that the first translation is up.

So far, this is one of my favorites and standing on its own, a great one at that…

stone Sphinx
keeping the warmth of the sun
through the night

Valeria Simonova-Cecon, Italy

Reply

origa June 8 2012, 03:47:02 UTC
Hi Martin, sorry to hear about your computer crash! Happened to me several times in this year alone... My Outlook wouldn't open at all last time, hence I lost all my emails after September 2011. And "My documents" folder wouldn't open after the last fix, hence I lost many images (probably hundreds!) for good. In addition, my camera lost all the photos in it -- most of them I didn't have time to download into computer. Lots of losses -- that's life.

Thanks for telling about your favorite. Hopefully Valeria finds it :)

Reply

martin51144 June 8 2012, 06:20:46 UTC

... )

Reply

martin51144 June 8 2012, 06:37:12 UTC
What a nightmare...backup, backup, and backup with a mirror image of your OS is a must,

Good-Night,

tundra martin

Reply


origa June 8 2012, 10:06:32 UTC
PART II of the TRANSLATIONS is up -- please find the link in this post! The third part will be posted tomorrow.

Reply


shapovalova_m June 8 2012, 11:52:01 UTC
Спасибо, Omilla и Martin,что отметили мои стихи.
Мне понравилось так много стихов, что приведу здесь лишь одно
***

грозовой полдень -
должно быть сильно её желание
проститься со мной

Эйко Ячимото, Япония
***
Спасибо, Ольга за интересную тему и конкурс!

Reply

origa June 8 2012, 20:38:41 UTC
Марина, тут ниже сразу под твоим комментом, кто-то тебе анонимку написал :)

Reply

shapovalova_m June 8 2012, 23:44:28 UTC
Спасибо Ольга за переводы!Если мое хайку понравилось на английском языке- то значит перевод возможно лучше оригинала(на русском языке ведь никто не отметил...)
С твоих конкурсов все уходят с подарком- переводом стихов! а это очень трудно- перевести хайку(мы дома уже пытались много раз и я поняла что это Очень трудно!)

Reply

origa June 9 2012, 03:14:01 UTC
Пожалуйста, Марина :) Как это твоё никто на русском не отметил -- Цвета отметила (выше)! Но не это, другое твоё хайку -- посмотри.

То, что трудее -- то интереснее, говорят :))

Reply


anonymous June 8 2012, 19:58:34 UTC
i must say i was struck with these two so far;

slipping into a dream
she flies back to the universe
a legend left behind

Stevie Strang, USA

flash of eternity
reflecting in the pond
autumn

Marina Shapovalova, Russia

Marina's haiku softly mentions a season, with resonance
(gassho)

Reply

shapovalova_m June 8 2012, 23:37:22 UTC
Спасибо огромное!!!
Thank you!!
К сожалению могу общаться только на русском.
Марина Шаповалова.

Reply

origa June 9 2012, 03:22:45 UTC
Марина, ты поняла, что тебе сказали? Или перевести?

Reply

shapovalova_m June 9 2012, 03:43:19 UTC
если можно, то перевести...Ольга, я примерно поняла что нравится.

Reply


Leave a comment

Up