Поразить и удивить

May 27, 2016 16:59


Разные слова потому и разные, что передают различный смысл. Однако, современная практика все чаще и чаще «опровергает» эту непреложную правду.

Вот как толкуют понятия «поразить» и «удивить» словари русского языка.

Словарь Даля

Поразить - изумить или удивить обрадовав, либо опечалив и испугав; озадачить нечаянностью, внезапностью.

Удивлять - удивить кого, дивить, изумлять, заставить дивиться; являться или казаться странным, чудным, необычайным, нежданным.

Словарь Ушакова

Поразить - сильно удивить, изумить, произвести сильное впечатление на кого-что-нибудь.

Удивить - привести в удивление, изумить, поразить необычайностью чего-нибудь.

Словарь Ожегова

Поразить - сильно удивить, произвести сильное впечатление чем-н.

Удивить - привести в удивление, в недоумение.

Как видно, толковые словари практически не различают эти понятия.

Толкователи не видят очевидного: слова «поразить» и «удивить» образованы от несущих совершенно разную смысловую нагрузку слов «разить» и «дивить».

Слово «разить» указывает на внешнее воздействие на тело человека, не связанное с изменением душевного состояния человека, за которым следует восприятие органами чувств (если чувства даны при рождении и не утрачены).

А «дивить» значит вызывать реакцию человеческой души на внешнее воздействие, воспринятое органами чувств или непосредственно умом человека.

Удивление есть возможное, но не обязательное, не наступающее с необходимостью, следствие внешнего воздействия.

Без рассудочной оценки действия поражения и, тем более, без предшествующего ей восприятия органами чувств удивление принципиально невозможно.

Таким образом, понятия «поразить» и «удивить» не только не синонимичны, но и не имеют между собой ничего общего.

русский язык

Previous post Next post
Up