На радио «Вера» неправильные ударения в произносимых словах - обычное дело. Можно составить довольно длинный список подтверждающих это примеров. Впрочем, в большинстве случаев эта безграмотность не препятствует пониманию смысла употребляемых выражений.
Но сегодня при чтении Первого послания апостола Петра было сказано: «мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнéйшим сосудом». При этом в слове «нéмощнейшим» ударение было поставлено не на первом, а на предпоследнем слоге.
А поскольку в русском языке слова «немощнéйшим» нет, оно воспринимается на слух как «не мощнéйшим». Не мощнéйшим, но все-таки мощным.
Так «светлое» радио внушает нам мысль о мощи женщины, которая коня на скаку остановит. Но причем же тут слова апостола Петра?