О потребности, желании и хотении

Dec 16, 2013 02:54


Значение слов «потребность», «желание» и «хотение» и смысловое различие между ними нетрудно уяснить, обратившись к текстам Священного Писания. Проведенное исследование основано преимущественно на славянском переводе Нового Завета.

Наиболее понятно значение слова «потребность».

«Марфа же молвяше о мнозе службе, ставше же рече: господи, не брежеше ли, яко сестра моя едину мя остави служити; рцы убо ей, да ми поможетъ. Отвещав же iисус рече ей: марфо, марфо, печешися и молвиши о мнозе, едино же есть на потребу. Мариа же благую часть избра, яже не отимется отъ нея» (Лк 10: 38-42).

«Добро есть соль: аще же соль обуяетъ, чим осолится; ни въ землю, ни въ гной потребна есть» (Лк 14: 34-35).

«потребно есть вамъ безмолвнымъ быти и ничтоже безчинно творити» (Деян 19: 36).

«Терпенiя бо имате потребу, да волю божiю сотворше, прiимете обетованiе» (Евр 10: 36).

«И нощи не будетъ тамо, и не потребуютъ света отъ светилника, ни света солнечнаго, яко господь богъ просвещаетъ я» (Откр 22: 5).

Из этих и других стихов очевидно: потребность есть то, без чего невозможно поддержание жизни души и тела.

Несомненно и то, что не являющееся потребностью суть непотребство. Это совершенно ясно из нижеследующих стихов.

«яко несть праведенъ никтоже: несть разумеваяи, и несть взыскаяй Бога: вси уклонишася, вкупе непотребни быша. несть творяй благостыню, несть даже до единаго» (Рим 3: 10-12).

«Земля бо пившая сходящiй на ню множицею дождь и раждающая былiя добрая онымъ, имиже и делаема бываетъ, прiемлетъ благословение отъ бога: а износящая тернiя и волчецъ непотребна есть» (Евр 6: 7-8).

Несколько сложнее дело обстоит с уяснением значения слов «желание» и «хотение», различия несомой ими смысловой нагрузки.

Значение слова «желание» четко прослеживается в нижеследующих стихах.

«Не пожелай жены искренняго твоего, не пожелай дому ближняго твоего» (Исх 20: 17).

«Сребра или злата или ризъ ни единаго возжелахъ» (Деян 20: 33).

«Желаете, и не имате: убиваете и завидите, и не можете улучити: сваряетеся и борете, и не имате, зане не просите: просите, и не прiемлете, зане зле просите, да въ сластехъ вашихъ иждивете» (Иак 4: 2-3).

«Или мните, яко всуе писанiе глаголетъ: къ зависти желаетъ духъ, иже вселися въ ны;» (Иак 4: 5).

«корень бо всемъ злымъ сребролюбiе есть, егоже нецыи желающе заблудиша отъ веры, и себе пригвоздиша болезнемъ многимъ» (1Тим 6: 10).

Отсюда видно, что желание - в нравственном смысле - противоположно потребности, а само слово передает смысл, заложенный в слове «непотребство».

Впрочем, различные переводы Священного Писания нередко используют слово «желание» для обозначения потребности, как, например, здесь:

«И рече къ нимъ: желанiемъ возжелехъ сiю пасху ясти съ вами, прежде даже не прiиму мукъ» (Лк 22: 15).

Но да не смущается никто слабым владением переводчиков православной терминологией. На их заблуждение прямо указывает Иоанн Златоуст:

«Нет ныне гонения, и дай Бог, чтобы никогда не было; но есть другая брань, брань против любостяжания, против зависти и прочих страстей. Описывая эту брань, Павел говорит: "наша брань не против крови и плоти" (Еф 6: 12). Эта брань предстоит всегда; потому он желает, чтобы мы были всегда вооруженными: "Итак станьте", - говорит, - "препоясав чресла ваши", - что может относиться и к настоящему времени, - и внушает, что нужно быть всегда вооруженными. Велика брань против языка, велика против очей, велика против пожеланий: будем удерживать их. Вот почему он с этого и начинает вооружать воина Христова: "Итак станьте", - говорит, - "препоясав чресла ваши" - и прибавляет: "истиною" (Еф 6: 14). Почему - "истиною"? Потому что пожелание есть обман и ложь, как и Давид сказал в одном месте: "ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей" (Пс 37: 8)» (Толкование на послание к Евреям. Беседа 5: 5).

Итак, «пожелание есть обман и ложь». Но кто-то скажет: «И это перевод, и он тоже может быть искаженным». Однако подстановка в это изречение Иоанна Златоуста вместо слова «пожелание» слов «потребность» или «хотение» приводит к совершенным нелепостям.

В первом случае получается - «потребность есть обман и ложь»; во втором - «хотение есть обман и ложь». А это означает, что все потребности человека или все его хотения есть обман и ложь. Но может ли быть обманом и ложью потребность - то, что необходимо для поддержания жизни души или тела? И могут ли быть обманом и ложью все человеческие хотения? - Ответ не вызывает сомнений.

Некомпетентность и очевидная небрежность переводчика явствуют из процитированного перевода текста Иоанна Златоуста, где нескольким строками выше выражения «пожелание есть обман и ложь» красуются слова, называющие потребность апостола Павла видеть нас всегда вооруженными в брани против страстей - его желанием, то есть обманом и ложью, - по собственным словам переводчика.

К этому следует добавить: дай Бог каждому знать свой родной язык так, как знал его Иоанн Златоуст, говоривший, читавший, творивший и думавший на языке Нового Завета.
         Греховную суть желаний ясно раскрыл Аврелий Августин:
       «В чем состоит уничтожение зла, как не в словах Закона: "Не желай"? Вообще ничего не желать есть совершенное благо, так как есть уничтожение зла» (Трактат на Евангелие от Иоанна).

Сказанное приводит к неопровержимому выводу: все потребности - добродетельны; все желания - греховны.

Слово «хотение» в отношении Христа Священное Писание использует следующим образом.

«Iерусалиме, iерусалиме, избивый пророки и каменiемъ побиваяй посланныя къ тебе, колькраты восхотехъ собрати чада твоя, якоже собираетъ кокошъ птенцы своя подъ криле» (Мф 23: 37).

«даша ему пити оцетъ съ желчiю смешенъ: и вкушь, не хотяше пити» (Мф 27: 34).

«И взыде на гору и призва, ихже хотяше самъ» (Мк 3: 13).

«прiиде къ нимъ, по морю ходяй, и хотяше минути ихъ» (Мк 6: 48).

«посла ихъ по двема предъ лицемъ своимъ во всякъ градъ и место, аможе хотяше самъ ити» (Лк 10: 1).

«Огня прiидохъ воврещи на землю, и что хощу, аще уже возгореся;» (Лк 12: 49).

«самъ бо ведяше, что хощетъ сотворити» (Ин 6: 6).

«И хождаше iисусъ по сихъ въ галiлеи: не хотяше бо во iудеи ходити» (Ин 7: 1).

Во всех этих стихах хотения Христа нравственно нейтральны: они не могут быть квалифицированы ни как потребности, поскольку не направлены на поддержание Его человеческой жизни, ни как желания, поскольку непотребств у Него не было, да и быть не могло.

В отношении других слово «хотение» используется Священным Писанием как в нравственно нейтральном смысле, так и для обозначения потребностей или желаний.

«Тогда отвещавъ iисусъ рече ей: о, жено, велiя вера твоя: буди тебе якоже хощеши. И исцеле дщи ея отъ того часа» (Мф 15: 28).

«Иродиа же гневашеся на него и хотяше его убити» (Мк 6: 19).

«Пилатъ же хотя народу хотенiе сотворити, пусти имъ варавву: и предаде iисуса» (Мк 15: 15).

«И возвестиша ему, глаголюще: мати твоя и братiя твоя вне стоятъ, видети тя хотяще» (Лк 8: 20).

«мнози пророцы и царiе восхотеша видети, яже вы видите, и не видеша: и слышати, яже слышите, и не слышаша» (Лк 10: 24).

«онъ же хотя оправдитися самъ, рече ко iисусу: и кто есть ближнiй мой;» (Лк 10: 29).

«Паки же пiлатъ возгласи, хотя отпустити iисуса» (Лк 23: 20).

«аще пребудете во мне и глаголы мои в васъ пребудутъ, егоже аще хощете, просите, и будетъ вамъ» (Ин 15: 7).

Таким образом, слово «хотение» является обобщающим термином, могущим иметь нравственно положительную, отрицательную или нейтральную окраску, но в отношении Христа - только нейтральную.

хотение, желание, русский язык, потребность, язык Священного Писания

Previous post Next post
Up