«Всё путём» или «יהיה בסדר»

Aug 02, 2012 13:18




Дмитрий Дейч,
специально для «Oтото»

…да понадеялся он на русский авось.
А.С.Пушкин, «Сказка о попе и о работнике его Балде»



Поначалу это меня забавляло.

После - бесило.

Затем наступил период глухого, разочарованного принятия - из разряда «их не переделаешь» и «всех не передушишь».

Теперь, кажется, впервые за всю историю моего израильского приключения, я начинаю понимать это изнутри, и даже (боюсь признаться) время от времени инстинктивно руководствуюсь этим принципом в повседневной жизни.

Речь идёт, конечно, о «יהיה בסדר» («иhие беседер»), что можно приблизительно перевести как «всё путём» или (почти буквально, но неточно по смыслу) - «всё будет в порядке».

Дело не в том, что и как будет, а в том что есть прямо сейчас. «יהיה בסדר» - о способе действия или, чаще, - бездействия. О том, как поступать (а лучше - не поступать) в трудной, порой неразрешимой, ситуации. Но самое главное - об отношении к действию.

Стоит ли напрягаться? Вообще, в принципе?

Стоит ли детально планировать?

Стоит ли задумываться о некоторых «трудных для немедленного понимания» вещах?

«יהיה בסדר» можно перевести как «не парься». Хочешь сделать доброе дело? Перестань напрягаться.
Вывернутый наизнанку фатализм.

Оптимизм дегенерата.

Иррациональный детерминизм.

Впрочем, какой «-изм» не пришей, умом понять этот всеобъемлющий, тотальный принцип израильского мирополагания не удаётся. Ближайшая аналогия - фирменный русский «авось». Но если «авось» - надежда на счастливый случай, на удачу, то «יהיה בסדר» - о том, что беспокоиться не стоит вообще.

«יהיה בסדר» тотально и непостижимо. Нет смысла в радикально осмысленном действии, ибо так или иначе «всё само собою устаканится». Без наших сознательных усилий всё придёт к надлежащему состоянию, упорядочится. Более того, всё и так само собою устраивается, и только наша наивность позволяет верить, что мы каким-то образом влияем на результат. Мироздание слишком совершенно, чтобы его подстёгивать. Глупо предполагать, что кто-то из здесь присутствующих, призвав на помощь доморощенный интеллект, способен решить проблему лучше, чем она сама себя решит.

Звучит - безумно, особенно для тех из нас, кого - сперва в детском саду, затем - в школе, после - в институте, учили полагаться на индивидуальную волю и разум.

Лишь тот достоин счастья и свободы…

Секундочку.

В самом ли деле счастье и свобода достаются нам путём напряжённого рационального планирования?

Обязательно ли нужно «выстрадать» свою правду?

Быть может, «יהיה בסדר» - это о том, как перестать беспокоиться и начать жить?

Хорошо, давай оставим в покое «жизнь» в широком смысле и задумаемся о самом элементарном, о простом, о насущном.

О работе, например. О профессии.

Не секрет, что там, где требуется элементарное понимание структуры информации и умение это понимание использовать на практике, «יהיה בסדר» в лучшем случае бесполезно, а в большинстве ситуаций является серьёзной помехой. Если хотите увидеть «страшного Дейча», попробуйте на вопрос о размере в пикселях или номере цвета по таблицам «Пантон», ответить: «יהיה בסדר». Обещаю, вы не будете разочарованы.

Вероятно, местные работодатели «просекли эту фишку» давным-давно. Мой собственный босс (марроканец) частенько повторяет: «Не то, чтобы я сильно любил выходцев из России, поэтому скажу прямо: среди ваших пороков главный - неумение работать спустя рукава». Они уже в курсе, что как бы мало не платили русскому инженеру, он просто органически не способен на «יהיה בסדר», поэтому в нашей фирме, например, все до единого инженеры - выходцы из России. О дизайнерах я лично могу сказать то же самое. Большая часть распространённых в Израиле ошибок и недочётов нам даётся с большим трудом: для того, чтобы работать настолько безграмотно, как это случается в местных студиях и рекламных агентствах, нужно усвоить «יהיה בסדר» задолго до института. Желательно - впитать с молоком матери.

Но означает ли это, что мы (те, кто не знают «золотого правила» или не хотят в него верить) живём «лучше» наших соседей?

О чём это ты?

Что значит «лучше»? Кто вообще может сказать что такое «жить лучше»?
Понимаю. Тогда поставим вопрос иначе: что в тебе, уважаемый Дмитрий Дейч (да-да, я с тобой разговариваю, не нужно рыскать глазами), что в тебе изменилось за 17 лет израильской эпопеи? Я не имею в виду возрастные изменения (окончательно облысел) или те естественные перемены мировоззрения, которые приносит нам жизнь. Что изменилось в тебе именно благодаря твоей жизни в израильском обществе. Нечто такое, что, возможно, не произошло бы с тобой, если бы все эти годы прошли не тут, а - где-нибудь там, за пределом еврейской державы?

Дай-ка подумать… Я расслабился.

Что это значит? В каком смысле «расслабился»?

Ну… в смысле «перестал париться по пустякам». Перестал искать проблемы там, где их нет.

А где их нет, извини за нескромный вопрос?

В том-то и дело. Я вижу, что если специально не искать проблемы, их не так уж и много. Меньше, чем может показаться заинтересованному искателю. А те, что есть, решаются много проще, чем мне представлялось. И - да - если говорить откровенно, приходится признать, что всё дело в нём. В «יהיה בסדר». Этот зверь - из тех, что - прогони в дверь, тут же входит в окно. Как бы мне не хотелось держаться от него подальше - само по себе пребывание среди убеждённых адептов не могло не отразиться на… дальше сам продолжай.
Ладно. Итак, если верить твоим признаниям, когда ты работаешь или занимаешься какой-либо деятельностью, требующей полного включения, «יהיה בסדר» отдыхает. Но когда ты отдыхаешь…

Вот именно. Совершенно верно. Ты всё правильно понял.

И как далеко всё это может зайти?
יהיה בסדר

А как вам, уважаемые отото, удаётся справляться с יהיה בסדר в самих себе и в отдельных представителях расслабленного еврейского окружения?



Previous post Next post
Up