Анна ван Дамм проснулась утром в обычный час. Горничная Марта сидела на низеньком стульчике и ждала пробуждения госпожи. Очень удачно получилось с этой девушкой: почтительна, расторопна и вникает в тонкости домашнего хозяйства. Со временем станет домоправительницей. И внешний вид ее очень устраивал мэйфрау ван Дамм. Хорошенькая, но не красавица.
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Очень правильны подход у мейфрау ван Дамм.
Маленькое замечанее - в конце разговора сестер Берта превратилась в Марту.
Reply
Спасибо большое!
Reply
Reply
Может быть! У Вики есть идея цикла по известным полотнам
Reply
Reply
Reply
Можно спросить? А почему вы решили не пользоваться более конвенциональными мейнхеер и мевроу (как в книге "Серебряные коньки")? Если передавать современное голландское произношение, то будет скорее "менеер" и "мефрау" (хотя "е" будет читаться ближе к "и"). Я не знаю, когда mijn превратилось в me, но v оставалось звонким вплоть до 20 века (и даже сейчас у многих остается).
Извиняюсь за придирку
Reply
Вы правы - мефрау. Сейчас же поправлю
Reply
Leave a comment