ohh well, I can translate french to english or english to french xD and I'm a editor in "Kawaii Corner". If you still need help, I can but I have to say that I'm quite slow. >_>
any difference if I give you the PSD of the files? they are re-translation of our english version. I have all PSD. You only need to change the text and maybe search the font or you can always change it. I still can stand a long deadline, one week or two weeks is fine.
What sort of things do you need for the editor? I only read basic French, so I got the jist of what you meant, but if I'm missing any tidbits I'd be sorely sad at myself for just saying 'yes' to help out a little bit around here. I'm a slight bit busy at the moment but was checking out LPS's affiliates and saw this ._., I'm without my tablet pen at the time, but asking never hurts xD.
a typesetter. We re-scanlate our own english version into french so... I share the PSD with the french typesetter. She/he only needs to replace the english text with french. My translators are native and they check the book again before release.
I'm pretty elementary at typesetting, I can show you books I've done- but if it's like copy pasting/re-typing etc. Then I'm sure I can do it to help out. I have a friend who type-sets so I'm sure she won't mind giving me a leg up if I have questions xD.
I'm French, so translating from English to this language should be rather easy. I have translated fanfics before, so I'm pretty used to it by now. If you still need help, I could be of some use. So don't hesitate to PM me.
If possible, I''d rather not translate R rated doujins; I'm not that comfortable with sex scenes. But well, if you're really lacking in people, I guess I can make an effort.
On a side note, I seem to have trouble navigating through the site. oO The "English scanlation" link doesn't seem to work.
Comments 19
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
I'm French, so translating from English to this language should be rather easy. I have translated fanfics before, so I'm pretty used to it by now. If you still need help, I could be of some use. So don't hesitate to PM me.
If possible, I''d rather not translate R rated doujins; I'm not that comfortable with sex scenes. But well, if you're really lacking in people, I guess I can make an effort.
On a side note, I seem to have trouble navigating through the site. oO The "English scanlation" link doesn't seem to work.
Reply
Leave a comment