To: "Hasi" [milagrosinheels] From: "Bellamy Morray" [b.morray] Subject: Poetry. Attachment: cypramorray.rar Body: I'm sending this later than I meant to, but hopefully it's still welcome.
"I could try to be, if you like," he volunteers, possibly having reconsidered his impulse decision to call her and more relevantly the implication that he intends to say whatever he doesn't want to talk about in email.
"No, I think we've talked about how you'd fuck me enough for a little while," she says, decisively, reclining in the bath - there's the faint slosh of water, helpfully, as she rest her foot flat against the tub's edge. Her phone is on speaker.
It's one thing for her to be so blunt in e-mail--it's another for her to say it out loud like this, as casually as she does.
The fact that Martel is willingly and without prompting using his phone is, in and of itself, noteworthy.
"I would never dream of expecting you to explain yourself to me," what, no preamble? "but in the case of Henry Jekyll's unfortunate doppelganger, I'm going to assume that if I did, you'd have a devil of a time trying to make a case for spending time with him being any sort of good idea."
Comments 127
From: "Bellamy Morray" [b.morray]
Subject: Poetry.
Attachment: cypramorray.rar
Body: I'm sending this later than I meant to, but hopefully it's still welcome.
Reply
From: "Hasi" [milagrosinheels]
Subject: Re: Poetry.
Body:I don't mind; I appreciate the file, thank you.
Life keeping you busy?
Reply
From: "Bellamy Morray" [b.morray]
Subject: Re: Poetry.
Body: You're welcome. I hope you enjoy it.
I'm thinking about getting a new coffee table and sofa.
Reply
From: "Hasi" [milagrosinheels]
Subject: Re: Poetry.
Body:That is busy. You could get lost in Ikea's options for weeks.
Actually, I was going to e-mail you, myself-- not about poetry, though.
Reply
The first thing Hasi hears when she answers the phone is the striking of a match, and then, "Get out of it, Drustan, you'll catch your bum on fire."
Reply
This means she's laughing already, quietly.
"Hi, you. Since you're not a visual person I expect you won't be distracted by the fact that I'm still in the bath while we have this conversation."
Reply
"I could try to be, if you like," he volunteers, possibly having reconsidered his impulse decision to call her and more relevantly the implication that he intends to say whatever he doesn't want to talk about in email.
Reply
"No, I think we've talked about how you'd fuck me enough for a little while," she says, decisively, reclining in the bath - there's the faint slosh of water, helpfully, as she rest her foot flat against the tub's edge. Her phone is on speaker.
It's one thing for her to be so blunt in e-mail--it's another for her to say it out loud like this, as casually as she does.
"You have my attention, Bellamy."
Reply
The fact that Martel is willingly and without prompting using his phone is, in and of itself, noteworthy.
"I would never dream of expecting you to explain yourself to me," what, no preamble? "but in the case of Henry Jekyll's unfortunate doppelganger, I'm going to assume that if I did, you'd have a devil of a time trying to make a case for spending time with him being any sort of good idea."
A pause.
"I do worry about you. Don't do anything stupid."
Reply
Leave a comment