(no subject)

Jan 11, 2006 16:02

STEP 2: APPROACH AND OPEN

Шаг 2: Подойти и открыть

THE FIRST PROBLEM FOR ALL OF US,
MEN AND WOMEN, IS NOT TO LEARN,
BUT TO UNLEARN.
- GLORIA STEINEM,
commencement speech, Vnssar College

Основная наша задача, и мужчин, и женщин - не учиться, а разучиваться. (Глория Стейнэм, вступительная речь в каком-то там колледже :) )

Chapter 1.

Часть 1.



I withdrew five hundred dollars from the bank, stuffed it into a white enve¬
lope, and wrote Mystery on the front. It was not the proudest moment of
my life.

Я снял в банке пять сотен баксов, сунул их в белый конверт, и написал Mystery на лицевой стороне. Это был не тот момент моей жизни, которым я мог гордиться.

But I had dedicated the last four days to getting ready for it anyway - buying
two hundred dollars worth of clothing at Fred Segal, spending an
afternoon shopping for the perfect cologne, and dropping seventy-five
bucks on a Hollywood haircut. I wanted to look my best; this would be my
first time hanging out with a real pickup artist.

Но я посвятил последние четыре дня подготовке к предстоящему событию: покупка одежды на две сотни баксов, полдня поисков идеального одеколона, трата 75 баксов на голливудскую прическу. Я хотел выглядеть настолько хорошо, насколько мог; это была моя первая встреча с настоящим PUA.

His name, or at least the name he used online, was Mystery. He was
the most worshipped pickup artist in the community, a powerhouse who
spit out long, detailed posts that read like algorithms of how to manipu¬
late social situations to meet and attract women. His nights out seducing
models and strippers in his hometown of Toronto were chronicled in inti¬
mate detail online, the writing filled with jargon of his own invention:
sniper negs, shotgun negs, group theory, indicators of interest, pawning-
all of which had become an integral part of the pickup artist lexicon. For
four years, he had been offering free advice in seduction newsgroups.
Then, in October, he decided to put a price on himself and posted the fol¬
lowing:

Его имя, или, по крайне мере, ник, который он использовал в сети - Mystery. Он был одним из самых почитаемых PUA в сообществе, очень энергичный, который выдавал длинные, подробные статьи, которые читались как пошаговое руководство. В них писалось о том, как манипулировать ситуациями в общении для того, чтобы войти в контакт с женщиной и привлечь ее. Его ночи с соблазненными моделями и стриптизершами в его родном Торонто были подробно, в мельчайших деталях, описаны в сети; его писанина была наполнена жаргоном его собственного изобретения: снайперский нег, нег массового поражения, теория группы, показатели интереса, использование пешек - каждое из этих слов стало неотъемлимой частью лексикона пикаперов. Четыре года он давал бесплатные советы в конференциях по теме соблазнения. И затем, в октябре, он решил назначить себе цену, и запостил следующее:

Mystery is now producing Basic Training workshops in several cities around
the world, due to numerous requests. The first workshop will be in Los Ange¬
les from Wednesday evening, October 10, through Saturday night. The fee is
$500 (U.S.). This includes club entry, limo for four evenings (sweet huh?),
an hour lecture in the limo each evening with a thirty-minute debriefing at
the end of the night, and finally three-and-a-half hours per night in the field
(broken up into two clubs per night) with Mystery. By the end of Basic
Training, you will have approached close to fifty women.

Mystery по многочисленным заявкам проводит семинар Basic Training (Базовый тренинг) в нескольких городах мира. Первый семинар состоится в Лос-Анджелесе, начало вечером среды, 10 октября, окончание в субботу ночью. Плата за вход 500 баксов. В цену включен вход в клуб, лимузин на четыре вечера (клево, а?), час лекций в лимузине каждый вечер с получасовым разбором полетов в конце ночи, и, наконец, три с половиной час в поле каждый вечер (разбитые на посещение двух клубов за ночь) с Мистери собственной персоной. К окончанию Базового Тренинга вы совершите подходы к пятидесяти женщинам.

It is no easy feat to sign up for a workshop dedicated to picking up
women. To do so is to acknowledge defeat, inferiority, and inadequacy. It is
to finally admit to yourself that after all these years of being sexually active
(or at least sexually cognizant), you have not grown up and figured it out.
Those who ask for help are often those who have failed to do something for
themselves. So if drug addicts go to rehab and the violent go to anger man¬
agement class, then social retards go to pickup school.

Не так-то это и легко - записаться на семинар, посвященный съему женщин. Сделать это - означает признать свое поражение, осознать собственную неполноценность  и неадекватность, ущербность. Это означает окончательно признаться самому себе, что после всех лет, которые вы прожили, будучи сексуально активным (или, хотя бы, знающим, что есть такая штука - секс), вы не повзрослели и не поняли ничего. Люди, которые просят помощи, часто оказываются теми, кто не смог ничего с собой сделать. Так, если наркоману требуется реабилитация, страдающему приступами неконтроллируемой агрессии - уроки по управлению гневом, «тормозам» в общении нужна школа пикапа.

Clicking send on my e-mail to Mystery was one of the hardest things
I'd ever done. If anyone-friends, family, colleagues, and especially my lone
ex-girlfriend in Los Angeles-found out I was paying for live in-field lessons
on picking up women, the mockery and recrimination would be instant
and merciless. So I kept my intentions secret, dodging social plans by
telling people that I was going to be showing an old friend around town all
weekend.

Нажать на кнопку отправки письма Мистери было одной из самых трудных вещей из всех, что я когда либо делал. Если кто-либо - друзья, семья, коллеги, и особенно, моя единственная бывшая девушка из Лос-Анджелеса - узнали, что я заплатил за уроки съема женщин, тут же последовали бы насмешки и осуждение. Поэтому я хранил свои замыслы в тайне, скрывал свои планы, говоря людям, что собираюсь все выходные показывать город своему старому другу.

I would have to keep these two worlds separate.

Мне хотелось, чтобы эти два мира не пересекались.

In my e-mail to Mystery, I didn't tell him my last name or my occupa¬
tion. If pressed, I planned to just say I was a writer and leave it at that. I
wanted to move through this subculture anonymously, without either an
advantage or extra pressure because of my credentials.

В моем электронном письме Мистери, я не сказал ему мою фамилию и род занятий. Если бы он надавил, я планировал просто объяснить, что я писатель и выйти сухим из воды. Я хотел постигать этот мир инкогнито, без получения какой-либо выгоды или особого отношения к себе благодаря моей репутации.

However, I still had my own conscience to deal with. This was, far and
away, the most pathetic thing I'd ever done in my life. And unfortunately-
as opposed to, say, masturbating in the shower-it wasn't something I could
do alone. Mystery and the other students would be there to bear witness to
my shame, my secret, my inadequacy.

Однако, я все еще испытывал угрызения совести. Это было, несомненно, одним из самых жалких поступков моей жизни. И, к сожалению, это не было тем, о чем мог знать только я, как, например, мастурбация в душе. Mystery и другие студенты были свидетелями моего позора, моей тайны, моей несостоятельности.

A man has two primary drives in early adulthood: one toward power,
success, and accomplishment; the other toward love, companionship, and
sex. Half of life then was out of order. To go before them was to stand up as
a man and admit that I was only half a man.

У взрослого человека есть две основные потребности: первая охватывает власть, успешность, достижения; вторая - любовь, дружбу, секс. Значит, половина моей жизни была не в порядке. Для решения этой проблемы нужно было стать мужиком и признать, что я человек лишь наполовину.

step 2, the game

Previous post Next post
Up