Шаг 3, Часть 7, начало
The prop bag I wore to the Belgrade workshop was black, Armani, and the
size of a hardcover novel, with a single shoulder strap so that it could be
slung artfully across my torso. With so many magic tricks, gimmicks, and
other tools of the trade necessary to use in the field, it was impossible to fit
everything into just four pants pockets. So nearly every PUA in the game
had a prop bag. The contents of mine were as follows:
С собой на Белградский тренинг я привез черную сумку от Армани (prop bag - сумка с реквизитом, в данном случае - просто сумка для повседневной носки, буду называть просто «сумка», - прим. outminded). Она была размером с хорошую книгу, с наплечным ремнем, и я носил ее, ловко перекинув через плечо. Невозможно было разложить по четырем карманам брюк все предметы, необходимые в поле - все магические штуки, приспособления и т.д., и поэтому практически у всех PUA, которые находятся «в игре» есть такая сумка.
1 PACK OF GUM, WRIGLEY'S BIG RED
No matter how good your game is, you're not going to get a kissclose
if your breath reeks.
1 пачка жевательной резинки, WRIGLEY'S BIG RED (
http://www.createbrand.ru/images/zap/image_6891.jpg)
Неважно, насколько хорошо ты играешь, ты не получишь поцелуй, если у тебя воняет изо рта.
1 PACK OF CONDOMS, TROJAN, LUBRICATED
Necessary not only in case you have sex but also for the psycho¬
logical boost of knowing you're prepared to.
1 пачка презервативов, TROJAN, LUBRICATED (
http://www.trojancondoms.com/product_info/TrojanSelector/images/packages/warmsen.gif)
Необходимы не только в том случае, если вы занимаетесь сексом, но и также для психологической поддержки, когда ты знаешь, что подготовлен.
1 PENCIL, 1 PEN
For writing down phone numbers, taking notes, performing
magic tricks, and analyzing handwriting.
1 карандаш, 1 ручка
Для того, чтобы записать номер телефона, делать какие-то заметки, показывать фокусы, анализировать почерк.
1 PIECE OF DRYER LINT
For the lint opener: Walk up to a woman, stop, wordlessly remove
lint (hidden in the palm of your hand) from her clothing, ask,
"How long has that been there?," then hand her the piece of lint.
1 льняная нить
Для опенера с нитью: Подходишь к девушке, останавливаешь, без слов делаешь жест, как будто убираешь нитку с ее одежды (спрятанную в ладони), спрашиваешь «Как долго она на тебе была»?, показываешь ей нитку.
1 ENVELOPE OF PRESELECTED PHOTOS
For Mystery's photo routine.
1 конверт предварительно отобранных фотографий.
Для рутины Мистерии с фото (было ранее в шаге 2 - части 1).
1 DIGITAL CAMERA
For Mystery's digital photo routine: First take a photo of yourself
and a girl smiling, then another one striking a serious pose, and,
finally, one kissing (on the cheek or lips). Afterward, look through
the photos with her. At the final photo, say, "We make a good cou¬
ple, don't we?" If she agrees, you're in.
1 цифровая камера.
Для рутины Мистерии с цифровым фотоаппаратом: Снимаешь себя и девушку, сначала делаешь снимок, на котором ты и девушка улыбаетесь, потом другую - на ней вы с серьезным выражением лица, и, наконец, на которой вы целуетесь (в щечку или в губы). После этого, ты с ней вместе смотришь все три фотографии. Когда будете смотреть последнюю, скажи, «Мы отлично смотримся вместе, правда»? Если она согласится, то у тебя получилось, она заинтересовалась.
1 BOX OF TIC TAGS
For the Tic Tac routine: Put two Tic Tacs in your hand. Eat one
very slowly. Then feed the second one to her. If she accepts it, say,
"There's something I forgot to tell you. I'm an Indian giver. I want
my Tic Tac back." Then kiss her.
1 коробка драже Tic-Tac
Для рутины Tic-Tac: Положи два Tic-Tac в руку. Съешь один очень медленно. Потом угости ее второй (чтобы она ее съела). Если она согласится и съест, говоришь «Я забыл сказать. Я Индейский даритель». (Indian giver - человек, который дарит что-то, рассчитывая получить в ответ что-то большее (как европейцы дарили индейцам бусы и получали земли, драгоценности и т.д.), в русском языке аналога нет (???), - прим. outminded). Потом говоришь: «Я хочу мой Tic-Tac назад». Потом целуешь ее.
LIP BALM, COVERUP, EYELINER, BLOTTING PAPER
Optional male makeup.
Гигиеническая помада, маскирующее средство, подводка для глаз, промокашка (салфетка).
Мужской макияж по желанию.
CHEAT SHEET, THREE PAGES
One page of favorite routines for quick reference. Two pages of
new routines and lines to practice.
Памятка, три листа
Одна страница проверенных рабочих рутин для того, чтобы быстро найти. Две страницы новых рутин и фраз для тренировки.
1 SET OF WOODEN RUNES IN CLOTH BAG
For rune readings.
1 комплект деревянных рун в тканевом мешочке
Для чтения по рунам.
1 NOTEBOOK
For phone numbers, notes, magic tricks, and Ross Jeffries's crappy
sketch artist opener, in which you very seriously draw a portrait of
a girl, tell her "your beauty has inspired me to high art," and then
show her a stick figure with a title like, "Semipretty Girl in Coffee
Shop, 2005."
1 блокнот
Для телефонных номеров, заметок, фокусов, и опенера с плохим портретом (автор Росс Джеффрис), когда ты делаешь вид, что на полном серьезе рисуешь портрет девушки, говоришь ей «твоя красота вдохновила меня на создание этого шедевра», и затем показываешь ей набросок с надписью «Симпатичная девушка в кафе, 2005».
1 KRYPTOLIGHT NECKLACE
Glow in the dark necklace, for peacocking.
1 ожерелье KRYPTOLIGHT
Светящееся в темноте ожерелье, для «павлиничания» (подскажите перевод получше? :), прим. outminded).
2 SETS OF FAKE EAR AND LIP PIERCINGS
Optional body adornment.
2 комплекта фальшивого пирсинга для уха и губ.
Украшения - по желанию.
1 SMALL DIGITAL RECORDER
For surreptitiously recording sarges to play back and critique
afterward.
1 маленький цифровой диктофон
Для скрытой записи съема с целью последующего анализа ошибок.
2 SPARE CHEAP NECKLACES, 2 SPARE THUMB RINGS
To give to girls as gifts after a number-close. Ask, "You're not a
thief, are you?" Then slowly remove your necklace or thumb ring,
put it on her, kiss her, and say, "This is still mine. It's something
to remember me by. I want it back next time I see you." After she
leaves, replace your jewelry with a spare from the bag.
2 запасных дешевых ожерелья, 2 запасных кольца на палец
Нужны для того, чтобы дать девушке в качестве подарка после того, как ты взял у нее номер. Спроси «Ты же не воришка, так ведь?». Затем медленно сними свое ожерелье или кольцо, одень на нее, поцелуй ее, и скажи «Это все еще мое. Я даю тебе это, чтобы ты меня помнила. Я хочу, чтобы ты мне вернула это в следующий раз, когда я тебя увижу». После того, как она уйдет, одень запасную побрякушку из сумки.
1 SMALL BLACKLIGHT
For pointing out lint and dandruff on girls' clothing-a neg.
1 ультрафиолетовый фонарь
Для подсветки ниток и пыли на одежде девушки - негхит.
4 SAMPLE BOTTLES OF DIFFERENT COLOGNES
For smelling good. And for the cologne opener: Spritz a different
cologne on each wrist. Then have a girl smell your wrists and
choose a favorite. Afterward, mark her choice on the appropriate
wrist with a pen. Tally the results at the end of the night to find
the best scent for yourself.
4 пробника различных одеколонов.
Для того, чтобы хорошо пахнуть. И для опенера с одеколоном: брызните из разных пробников на запястья. Потом дайте девушке понюхать ваши запястья и спросите, какой запах больше понравился. После этого, сделайте отметку ручкой на том запястье, запах которой ей понравился. В конце вечера сделайте вывод о том, какой аромат вам больше идет.
VARIOUS MAGIC TRICKS
For bending forks, making cigarettes vanish, and levitating beer
bottles.
Различные фокусы.
Для фокусов со сгибанием вилок, исчезновением сигарет и левитацией пивных бутылок.
Yes, I was bringing out the big guns. It was an important night-my
first workshop as a wing-and I needed to prove myself.
Да, я пустил в ход тяжелую артиллерию. Это был важный вечер - мой первый семинар в качестве напарника - и мне нужно было показать ебя.
I had neglected to tell Mystery that his standard workshop fee was half
the annual salary of the average Serbian, so most of our students were from
out of the country. They met us at Ben Akiba, a lounge just off the central
square in Belgrade. Exoticoption was an American who had taken a train
from Florence, Italy, where he was going to school; Jerry was a ski instructor
from Munich, Germany; and Sasha was a local who had been studying in
Austria.
Ученики встретили нас в Бен Акиба, коктейль-бар прямо за центральной площадью Белграда. Я не сказал Мистери, что оплата за участие в его семинаре - это половина годового заработка среднего серба, и поэтому большинство учеников были не из Сербии. Exoticoption (ник такой, финансовый термин, - прим. outminded), американец, приехавший на поезде из Италии (Флоренция), там он учился в школе; Джерри, горнолыжный инструктор из германского Мюнхена; и Саша, который был местным, но учился в Австрии.
Strangers size each other up in seconds: a hundred tiny details, from
dress to body language, combine to create a first impression. Mystery's
task-and now mine-was to fine-tune the details and make PUAs out of
these three.
Иностранца можно отличить за секунды: из сотни мелких деталей, начиная с одежды и заканчивая движениями и жестами, собирается первое впечатление о человеке. Задачей Мистери - а теперь и моей задачей - было сделать коррективы и превратить этих троих в PUA.
Exoticoption was cool; in fact, he was trying so hard to be cool that it
was going to work against him. Jerry had a great sense of humor but came
off on first impression as boring. And Sasha-well, he was badly in need of
repair. Just socializing was going to be a challenge for him: He looked like a
big baby goose with acne.
Exoticoption был клеевым; на самом деле, он так сильно пытался быть крутым, что оно работало против него. У Джерри было великолепное чувство юмора, которое на первый взгляд казалось занудством. И Саша - ну, он особенно нуждался в помощи. Для него вызовом было бы просто научиться общаться с людьми: он выглядел, как большой прыщавый гадкий утенок.
This time, it was my turn to go around the table and ask, "What's your
score?" and "What are your sticking points?" and "How many girls would
you like to sleep with?"
Настала моя очередь обойти вокруг стола и спросить: «Какова ваша цель?» и «В чем проблема?», и еще «Сколько девушек у вас было?».
Exoticoption, who was twenty, had been with two women. "I have the
balls to approach, and I did pull some hons in the past," he began, draping
his left arm casually over a neighboring seat. "But my sticking point is the at¬
tract phase. Even when I get vibes that I attract them, I still don't close."
У двадцатилетнего Exoticoption было две женщины. «У меня есть смелость для того, чтобы совершить подход к девушке, и у меня были девушки в прошлом», - начал он, ненароком кладя свою левую руку на соседнее сиденье, - «Но я испытываю трудности на стадии привлечения. И даже если у меня получается привлечь ее, я не могу ее закрыть (трахнуть, очевидно? ¬- прим. outminded)».
Jerry, who was thirty-three, had been with three women. "I can work
coffee shops and most other low-noise environments, but I'm uncomfort¬
able in clubs."
Джерри было тридцать три, и у него было три женщины. «У меня получается в кофейнях и многих других нешумных местах, но я чувствую себя некомфортно в клубах».
And Sasha, who was twenty-two, said he had been with one woman,
though we suspected he was exaggerating by one. "I'm into the game be¬
cause it's like Dungeons and Dragons. When I learn a neg or a routine, it's
like getting a new spell or a staff that I can't wait to use."
И Саша, ему было двадцать два, он сказал, что у него была одна женщина, хотя, мы подозревали, что одну он себе прибавил. «Я в игре, потому, что это похоже на Dungeons and Dragons (RPG-игра, прим. outminded). Когда я узнаю новый нег или рутину, я как будто получаю новое заклинание или волшебный предмет, и я не могу дождаться момента, когда я смогу его использовать».
One by one, they placed their fears, and their voice recorders, on the
table. My job was to get them into the game. I needed to get what was in my
head into theirs.
Так, один за другим, они разложили на столе передо мной свои диктофоны и страхи. Моя работа заключалась в том, чтобы взять их в игру. Мне нужно было передать знания из моей головы в их головы.
продолжение главы следует...