Путевые заметки из Германии: немецкий язык

Aug 08, 2013 21:57

Первые дни в Германии немецкий язык больно резал слух. Он прочно ассоциировался с Великой Отечественной: фрицы, капут, цурюк, аусвайс, шнелле, дойчланд убер аллес, ахтунг, айн цвай драй, полицай, фрай, майн гот, арбайт. На этом пожалуй мой запас немецкого исчерпывался ( Read more... )

Германия

Leave a comment

Comments 8

norka_0 August 9 2013, 05:09:06 UTC
" Друкарня это типография на беларусском"
На украинском тоже.

"Надо признаться что минимальное знание немецкого в Германии просто необходимо."
Вот уж не думала. О Франции я наслышана что там английский не с почете.

Reply

outputlogic August 9 2013, 05:15:12 UTC
Да, французы знают английский но молчат. В Германии они не знают элементарных вещей, например не умеют считать.

Reply


tellepuz August 9 2013, 07:35:41 UTC
Один мой знакомый после недели пребывания в Германии спросил: "а почему здесь так много улиц с одинаковым названием?" Каким, спрашиваю. "einbahn strasse"

Reply

outputlogic August 9 2013, 11:38:37 UTC
Точно, тоже с этим сталкивался.

Reply


meduzanegorgona February 3 2015, 07:18:32 UTC
В Берлине я при любых затруднениях обращалась к первому попавшемуся прохожему на английском, и ни один не сказал, что меня не понимает. Вот не знаю - фактор столицы тут сработал или просто везение :)

Reply

outputlogic February 3 2015, 08:39:41 UTC
Не могу сравнивать, так как в Берлине ещё не был. Но сложилось впечатление что в Мюнхене и южнее с английским "напряженка".

Reply

meduzanegorgona February 3 2015, 08:50:41 UTC
Скорее всего, в разных землях действительно очень разная ситуация, при случае надо будет проверить.

Reply


freja_love January 5 2016, 11:30:46 UTC
"Чего то там запрещено.Короче: лучше туда не соваться"

net, vorsicht eto ostorozhno, t k pomeha v dorozhnom pokrytii ))

Reply


Leave a comment

Up