Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
paleshin
Рикардо Гуиральдес. Из книги "Стеклянный колокольчик" (1915)
Jun 07, 2019 15:39
Рикардо Гуиральдес. Из книги "Стеклянный колокольчик" (1915)
(
Read more...
)
Рикардо Гуиральдес
,
Аргентина
,
Поэзия
,
перевод
Leave a comment
Comments 5
cloudf0rce
June 7 2019, 15:32:09 UTC
Очевидно неточность перевода в конце "Сфинкса" -"перед храмом из маленького египетского алебастра". Либо без "маленького", может "белый" или "светлый", либо не алебастр, а что-то другое.
Reply
paleshin
June 8 2019, 07:22:16 UTC
Спасибо! Меня этот момент тоже смущает немного, но в оригинале - templo de pequeno alabastro egipcio. Ещё буду думать над концовкой.
Reply
cloudf0rce
June 8 2019, 14:02:54 UTC
Так очевидно - перед маленьким алебастровым египетским храмом!
Reply
paleshin
June 8 2019, 16:19:06 UTC
Спасибо, поправлю!
Reply
Thread 5
Leave a comment
Up
Comments 5
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment