Посоветуйте Карлсона

Feb 19, 2013 17:37


Не пошел у нас "Карлсончик, дорогой" на русском, слишком часто запинаемся, а очень хочется почитать детям и его, и Пеппи, и Эмиля, и еще некоторые из Линдгрен патамушта МНЕ эти книжки нравятся, да.
На Амазонах я потерялася, как Гадя Хренова, в количестве переводов и редакций, и отзывы тех, кто читал эти книжки в детстве в оригинале или правильных ( Read more... )

Leave a comment

Comments 5

limonana February 19 2013, 22:05:07 UTC
Линдгрен на английский переведена плохо, мало и вообще, кроме Пеппи, здесь ее практически не знают. Может, детки не доросли еще до Карлсона, попробуй через год-два. У меня так с Никой было - что не читалось в 7, пошло на ура в 8-9.

Reply

pani_vladka February 19 2013, 22:41:29 UTC
нет, у них именно русского не хватает, и в ближайшие годы не хватит, боюсЬ, потому как он у них не особо развивается, прямо скажем. Роальд ДалЬ, например, вполне сносно идет, хоть и не самый простой.

Reply


spivaki February 20 2013, 08:29:51 UTC
Видимо придется новые книжки осваивать, местные... наши из детства явно не все срабатывают - или не переведены, или морально устарели :))

Reply

pani_vladka February 20 2013, 10:00:21 UTC
новые местные конечно придется, но Карлсона тоже придется, хо-хо:) на самом деле, я его так ищу, потому что детям очень понравилось про все это читать, только мне этот процесс показался слишком утомительным, когда я читаю текст, потом объясняю своими словами некоторые моменты, а потом "добиваю" по-английски.

Reply

spivaki February 20 2013, 19:04:04 UTC
Звучит знакомо... :)

Reply


Leave a comment

Up