Новогодний кинозал. Часть 17. "Я споткнулся о мир накануне Рождества"

Nov 24, 2017 09:13



См. "Новогодний кинозал. Часть 16. Самолётом, поездом...машиной времени".

Все фото к данной статье взяты из открытых источников Интернет; все активные ссылки открываются в новом окне.

В заглавие вынесена цитата из пьесы Джеймса Голдмена "Лев зимой".

Главная тема моего зимнего ФМ в этом году - Северная Европа, поэтому для своих обзоров я специально отобрала несколько кинолент, тем или иным образом повествующих о праздновании Рождества в том регионе.

Мы помним, что Рождество как семейный праздник и особенно как праздник для детей стали отмечать примерно с XVI-XVII столетий, а его основные традиции сложились лишь к середине XIX в, но как отдельный христианский праздник он отмечается с IV в.

В фильме "Лев зимой" повествуется в том числе и о том, как могли отмечать Рождество в Англии в XII столетии.

Фильм был снят в 1968 году по мотивам одноименной пьесы американского драматурга Джеймса Голдмена (The Lion in Winter, 1966). Более того: он был удостоен "Оскара" за лучший адаптированный сценарий.

Режиссёр Энтони Харви взял для своей адаптации лучших актёров: Питер О’Тул, Кэтрин Хепберн, Энтони Хопкинс, Джон Касл, Найджел Терри, Тимоти Далтон, Джэйн Мэрроу. Фильм получил по 7 номинаций на "Оскар" (3 победы, в т.ч. лучшая женская роль) и на "Золотой Глобус" (2 победы, в т.ч. лучшая мужская роль).

Фильм действительно прекрасен! Все 2 часа 15 минут я не могла оторваться от экрана. Какие диалоги, какая игра!..

В чём суть: любовь и власть, как всегда. Король Англии Генрих II, его супруга Алиенора Аквитанская, их дети (один из них - Ричард Львиное Сердце) - все участвуют в заговорах друг против друга. Супруга короля вообще уж как 10 лет заточена за это в крепость, а у короля есть молодая любовница.



Кэтрин Хёпберн играет Алиенору Аквитанскую (возраст актрисы почти совпадаеть с возрастом королевы ). Стареющего Генриха II играет...36-летний Питер О’Тул. Прекрасный актёр, который хорош и в молодости, и в старости. Роль этого короля ему давали дважды: за 4 года до "Льва..." он сыграл Генриха II в исторической драме "Бекет". И везде великолепен!

Генрих II выпускает свою супругу из темницы раз в год, чтобы она приезжала в замок на рождественский праздник. Собираются дети, прибывает король Франции (молодому Тимоти Далтону эта роль очень подошла). И что в итоге получается...надо смотреть и слушать все 2 часа.

Спустя почти 40 лет, в 2003 году, эту же пьесу взялся экранизировать Андрей Кончаловский.



Гленн Клоуз, Патрик Стюарт, Эндрю Ховард, Джонатан Риз Майерс, Джон Лайт, Рейф Сполл, Юлия Высоцкая. Телевизионная версия.

Сразу скажу: Высоцкой здесь досталась не самая плохая роль в её карьере. Её внешний облик и прочие данные сюда хорошо вписались, на мой взгляд. К тому же, она похожа на актрису из старого фильма, исполнявшую эту же роль, но...выражение её глаз и бровей иногда не подходило для некоторых сцен.

В остальном...текст и декорации такие же, что и у старого фильма, поэтому мне не интересно было смотреть новую версию. Если честно, не знаю, зачем Кончаловский за неё брался. Костюмы немного другие, но это ничего не меняет. Однако, те, кто не видел версию 1968 года, обычно восхищаются версией Кончаловского.

Кроме Гленн Клоуз и Патрика Стюарта никого больше выделить не могу, хотя в некоторых отзывах пишут, что в этой версии Ричард Львиное Сердце смотрится получше, чем молодой Энтони Хопкинс в старой версии. Ну не знаю...по-моему, оба хороши по-своему.

Гленн Клоуз получила за эту роль две премии, но это все награды данного фильма.

Патрик Стюарт здесь прекрасен, но ещё больше он мне нравится в фильме "A Christmas Carol", который в русскоязычном прокате называется "Духи Рождества" (1999 год).



Это очередная экранизация всем известного произведения Чарльза Диккенса. У нас в семье уже сложилась традиция, что перед каждым Новым годом мы смотрим либо одну из них, либо мультфильм "Полярный экспресс".

Есть ещё одна интересная работа, созданная по мотивам этого же литературного произведения. "A Christmas Carol / Призраки Рождества" (2004 год). Телевизионный фильм, поставленный по мюзиклу композитора Алана Менкена.



Очень понравился! Необычно было видеть "Рождественскую историю" в таком обличье, но мне нравятся музыкальные фильмы и нравится музыка этого композитора. Алан Менкен написал свой мюзикл для New York City's Paramount Theatre in Madison Square Garden, в котором он шёл с 1993 по 2003 годы. Затем для канала "Hallmark" американские и венгерские кинематографисты и музыканты создали этот фильм. Его интересно смотреть ещё и потому, что некоторые сюжетные сцены не совпадают с известными экранизациями.

Ещё одним произведением из сборника Чарльза Диккенса "Рождественские повести", которое часто экранизируют, является "Сверчок за очагом".

Напомню, что в этот сборник входят 5 произведений: "Рождественская песнь в прозе /A Christmas Carol in Prose", 1843; "Колокола /The Chimes", 1844; "Сверчок за очагом /The Cricket on the Hearth", 1845; "Битва жизни /The Battle of Life", 1846; "Одержимый, или Сделка с призраком / The Haunted Man and the Ghost’s Bargain", 1848.



На постере - кадры из фильма "Сверчок за очагом", который вышел в 2001 году. Это предпоследняя работа замечательного советского (русского и белорусского) режиссёра Леонида Нечаева, который снял "Приключения Буратино", "Про Красную Шапочку", "Сказку о Звёздном мальчике", "Рыжий, честный, влюблённый", "Не покидай" и ещё несколько хороших фильмов.

Данный фильм сотворён точно в таком же стиле, как и вышеназванные, поэтому он может быть принят и понят теми, кто их любил.

И ещё я была очарована фильмом "Рождественское чудо Джонатана Туми / The Christmas Miracle of Jonathan Toomey".



По глупости я прочитала рецензии на него перед просмотром, потому что мой список рождественских фильмов был очень большой, а отобрать нужно было только часть. Обычно я не читаю рецензии, а сама составляю своё мнение. А тут...чего я только не начиталась! "Рекомендации лучших христианских сайтов" (это у нас теперь говорит о второсортности творческих произведений?!), "не вызвал никаких весёлых чувств", "не создал рождественское настроение"...

А теперь - моё мнение. Этот фильм - один из лучших рождественских фильмов, которые я посмотрела в этом году! Он по-настоящему рождественский в самом прямом смысле этого слова. Да, это не весёлая американская комедия, но это прекрасный семейный фильм: и совсем не грустный, и уж совсем не "сектантский". Он трогательный, добрый и поучительный. По сюжету, детям там по 10 лет, вот с такого возраста его и можно смотреть. Кстати, в венгерском прокате фильм называется "Это волшебное Рождество".

Фильм снят в 2007 году по одноименной 32-страничной иллюстрированной книге Сьюзан Войцеховски. Книга была опубликована в 1995 году; художник P.J.Lynch (обложка книги представлена вверху на коллаже). Не знаю, насколько точно её копирует фильм, но когда-нибудь я буду его пересматривать. Тома Беренджера я тут даже не узнала, если бы не нашла в титрах. Прекрасно играют все актёры, даже дети. Если кому-то известно, кто такая Сирша Ронан, то здесь она как раз играет 10-летнюю девочку. Кулинарам, кстати, тоже есть чему поучиться на примере героини, которую замечательно сыграла Джоэли Ричардсон.

По сюжету осталась пара невыясненных вопросов, но так во всех фильмах бывает. И да: заметно, что много павильонных съёмок, но мне кажется, фильм от этого только выигрывает. Если бы всё снималось на натуре, он был бы похож на многие другие фильмы, а "картинность" делает его особенным и придаёт ту самую "волшебность и сказочность", которые многие зрители в нём не разглядели.

И ещё напомню об одном фильме, из которого можно узнать о некоторых более современных британских рождественских традициях.

"Пуаро Агаты Кристи. Приключение рождественского пудинга, или Похищение королевского рубина /The Adventure of the Christmas Pudding, or The Theft of the Royal Ruby". В главной роли Дэвид Суше.



Кадр из этого фильма

Я уже сто лет не смотрела "Пуаро" и очень обрадовалась, когда мне представилась такая возможность! Я читала русский перевод этой новеллы и знаю оригинальный текст на английском языке. Фильм немного не совпадает с литературным оригиналом, но эти изменения не смертельны в самом прямом смысле слова :)

Я ещё вернусь к этому произведению Агаты Кристи, потому что на днях планирую опубликовать свои размышления по поводу британского рождественского пудинга, с модой на который отечественные кулинары никак не могут определиться.

См. далее "Новогодний кинозал. Часть 18".

"Британский рождественский пудинг. Часть 1. История".

Обзор подготовлен для моего ФМ "Рождественский обход".

Рождество, Великобритания, библиотека, кинозал, Новый год, личное мнение, музыка

Previous post Next post
Up