Дорога к венгерскому морю

Apr 26, 2018 08:02



Вдоль дороги:





Возле дороги:



Халасчарда. О ней, а также о реальной ситуации с рыбой в Венгрии я подробно рассказывала в статье "Харч, харчевня, халасле" (ссылка открывается в новом окне).

Уже открыты все венгерские заведения общественного питания, закрывавшиеся на зиму. Работает всё: кафе, рестораны, столовые, чарды - и в городе, и на озере. Правда, купаться в открытой воде ещё рановато, она ещё холодная, а вот рыбаков полно и на берегу, и на воде. И улов у них бывает знатный, сама видела.



А вообще погода уже летняя: +23-26 С.





Днём уже жарко, а вечером полно комаров. В жару здесь спасает либо ветер, либо дождь. Либо ночь - тихая, похожая на знаменитую украинскую, описанную классиком.

А знаете ли вы, что многие наши современники путаются в авторстве строк "тиха украинская ночь / прозрачно небо / звёзды блещут" и часто приписывают их Гоголю? А это, представьте себе, Пушкин, да-с. Поэма "Полтава". Правда, строки эти не очень радостные. Советские школьники об этом знали...

См., например: "Тиха украинская ночь". В.Драгунский. "Денискины рассказы" (оригинальный текст; есть и художественный фильм, где в этом эпизоде учительницу играет Лия Ахеджакова).

...а теперь я не совсем в курсе, что именно и где входит в школьную программу по литературе...

"Тиха украинская ночь.
Прозрачно небо. Звезды блещут.
Своей дремоты превозмочь
Не хочет воздух. Чуть трепещут
Сребристых тополей листы.
Луна спокойно с высоты
Над Белой Церковью сияет
И пышных гетманов сады
И старый замок озаряет.
И тихо, тихо все кругом;
Но в замке шепот и смятенье.
В одной из башен, под окном,
В глубоком, тяжком размышленье,
Окован, Кочубей сидит
И мрачно на небо глядит.

Заутра казнь. (...)

АС. Пушкин



А Гоголь - вот. Тоже очень поэтично:

"Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий."



"Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно-зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник - ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! Очаровательная ночь! И вдруг все ожило: и леса, и пруды, и степи. Сыплется величественный гром украинского соловья, и чудится, что и месяц заслушался его посереди неба... Как очарованное, дремлет на возвышении село. Еще белее, еще лучше блестят при месяце толпы хат; еще ослепительнее вырезываются из мрака низкие их стены. Песни умолкли. Все тихо. Благочестивые люди уже спят. Где-где только светятся узенькие окна. Перед порогами иных только хат запоздалая семья совершает свой поздний ужин." ("Майская ночь, или Утопленница")



Ни отнять, ни прибавить...

На самом деле на последних фото - венгерский вечер, а к гоголевским звукам сейчас можно прибавить разве что звуки механического транспорта. А вот месяц, ландшафт, серебряные видения, соловьи, поздний семейный ужин и даже гужевой транспорт ещё остались, слава богу...



См. далее "Экранизации произведений Н.В.Гоголя" и "Рецептуры СССР. Печенье почти по Гоголю".

день Юпитера, рыба, трудности перевода, библиотека, Венгрия, розовые мечты, фотография, Балатон, растения

Previous post Next post
Up