Уже много лет я готовлю это блюдо только по одному
рецепту.
Слово "халва" имеет арабское происхождение и означает "сладость", в разных регионах оно произносится и пишется с некоторыми отличиями (halwa, alva, haleweh, halava, helava, helva, halwa, halua, aluva, chalva).
Во многих индийских регионах это блюдо тоже имеет различия в названиях, готовится из традиционных ингредиентов, иногда с отличиями и в технологиях приготовления. Например, в штате Керала подобное блюдо называется haluva (aluva), а где-то его название вообще не похоже на слово "халва".
Индийскую халву из манки можно узнать по слову sooji или suji (полное наименование sooji ka halwa), из пшеничной муки - aate ka halwa (atta - это название пшеничной муки грубого помола), халва из моркови - это gajar ka halawa. Бывает халва из орехов и даже из бобовых (из нута или мунг-дала).
В русском языке эта сладость часто называется "халава" (причём, с ударением на средний слог), потому что давным-давно так было написано в одной из переводных книг. В аюрведических переводных изданиях можно встретить привычное название "халва".
См. также статью "Халва" в
Википедии.
Халва из манной крупы с грецкими орехами
Ингредиенты:
1 стакан манки
1/2 стакана топлёного масла
Для сиропа:
2 стакана воды
1 стакан сахара
2 ст.ложки изюма
1 ч.ложка апельсиновой цедры
2 ст.ложки кокосовой стружки
1/4 ч.ложки натёртого мускатного ореха
1/4 стакана измельчённых грецких орехов
Мои вариации и рекомендации:
Обжаренный и очищенный грецкий орех
Часто готовлю без кокоса и апельсиновой цедры, но мускатный орех добавляю обязательно: это не просто пряность, она помогает снизить негативное воздействие манки на организм и положительно действует на пищеварение.
Мускатный орех - сильная пряность, поэтому увеличивать дозу не нужно! Я натираю его на мелкой тёрке прямо в воду для сиропа. Вместо него можно взять кардамон: в этом случае аромат и вкус халвы будут иметь другие оттенки. Можно взять другую пряность, которая на ваш взгляд подойдёт для такого блюда, но я рекомендую, чтобы такой "антидот" (т.е. пряность) всё-таки здесь был.
Вместо топлёного можно взять несолёное сливочное масло: на 200 г манки я беру 100 г масла. Можно взять побольше, если захотите очень мягкую и "расплывчатую" халву :)
Сахар можно взять коричневый, тогда халва будет иметь карамельный привкус. Белого сахара я беру 180-200 г, но иногда даже столько бывает много :)
Можно взять любой изюм (тёмный или светлый) и любые орехи (часто готовят с кешью или миндалём). Можно вообще обойтись без них. Те, кто не употребляет шоколад, готовят халву с кэробом. Знаю, что могут добавлять и свежие фрукты. Я как-то пробовала готовить и с вишней, и с кэробом, но моей семье больше нравится классический вариант.
Орехи я всегда обжариваю! Подробнее о том, как я готовлю грецкий орех для кулинарных блюд, см. в статье
"Философия орехов. Ч.2 прогревание и вымачивание". Встречаются варианты подобной халвы на молоке, но с ним блюдо получается тяжелее для усвоения: я всегда готовлю только на воде, поскольку манка сама по себе тяжёлый продукт.
Я уже дважды за последнее время повторяла, почему нужно обжаривать манку и даже муку, но мне не сложно повторить это в третий раз :) "Обжаривание муки / зерна перед готовкой - это тоже народная мудрость, которая поддерживается до сих пор во многих кулинарных традициях: так уменьшаются негативные для организма свойства зерновых. Ну, и вкус их улучшается, конечно же."
Готовим:
1. Сначала сироп. Ставим на огонь воду, растворяем в ней сахар, засыпаем изюм, добавляем мускатный орех (кардамон) и другие ингредиенты. Я добавляю орехи в манку на определённом этапе, но по желанию их можно добавить и в сироп.
2. Доводим до кипения и держим некоторое время на маленьком огне (если ваша кастрюля держит тепло, можно снять её с огня). Кэроб, какао, шоколад, свежие фрукты - всё тоже добавляется в сироп!
Вот такой у меня сироп. Цвет - от тёмного изюма и сахара, никакую дополнительную карамелизацию не провожу.
3. В другой кастрюле растапливаем масло, засыпаем манку. Манка, впитывая масло, набухает, но в то же время и обжаривается, поэтому всё время помешиваем эту смесь, не давая ей пригорать. Если вам кажется, что не хватает масла - добавьте!
4. Когда манка потемнеет, добавляем измельчённые орехи. Манку обжариваем либо до золотистого, либо до "орехового" оттенка и аромата, но чтобы она не пригорела. Она не обязательно должна впитать всё масло.
5. Уменьшаем огонь под манкой, вливаем сироп. ОСТОРОЖНО, СМЕСЬ РАЗБРЫЗГИВАЕТСЯ! Дальше всё будет кипеть, шипеть и пузыриться, и надо будет мешать без остановки! Рекомендую использовать ложку / лопатку с длинной рукояткой.
6. Не устаём перемешивать, пока манка не впитает весь сироп и не начнёт отставать от стен кастрюли.
Если провести лопаткой по халве до самого дна кастрюли, оно обнажается, и след медленно закрывается. Это значит, что всё готово.
7. Выключаем огонь, накрываем халву крышкой, оставляем так минут на 5-10. Не оставляйте её под крышкой на огне или без постоянного помешивания: выделится масло, и халва начнёт жариться.
Как видим, технология приготовления схожа с той, по которой можно готовить и всем известную твёрдую халву.
8. Перед подачей снова хорошо перемешиваем. Это блюдо мне нравится тёплым.
Такую халву можно подавать охлаждённой: после приготовления сразу уложить в соответствующую посуду, халва застынет и будет держать ту форму, которую ей придали.
Можно выложить в пласт, нарезать на любые порции, в т.ч. фигурные.
Можно ещё тёплую скатать в шарики, но это не получится, если много изюма или орехов.
Внизу на фото - мускатный орех.
Добавление согревающих пряностей позволяет есть этот десерт и в холодное время, но манка, масло, кокос и кардамон обладают охлаждающими свойствами, поэтому в моей семье эта халва популярна, когда стоят тёплые дни. Сейчас тепла пока ещё хватает: бархатный сезон, а за ним - бабье лето...
Приятного вам сентября!
Статья подготовлена для моего
ФМ "Дары осени".