Надаш никогда не получит Нобелевскую премию, хотя заслуживает ее примерно так же, как все прочие претенденты из букмекерского списка вместе взятые: только скромность моей объективности не позволяет назвать Надаша величайшим из ныне живущих прозаиков
(
Read more... )
Comments 13
В остальном всё правильно.
Reply
Reply
Про конкретные предсказания у меня есть договор с ChatGPT: я их не делаю, а он не продает семечки.
Reply
Про перевод я просто думал, что, может, в курсе просто
Reply
Тексты хх века - кажется, тот самый случай, когда логика повествование и красота слога слишком явно главенствуют над логикой и фактами. Автор, похоже, сам заворожен собственным словесным шаманством; как будто прекрасно сформулированная мысль не может быть неверной. Может.
А что нобелевку не получил Эстерхази - вот это действительно жаль.
И Вячеслав Середа - какое счастье, что он у нас был...
Reply
Вы считаете, что Эстерхази круче Надаша или более подходит Нобелю?
И, пожалуй, самый главный вопрос - думаете, "Параллельные истории" теперь не переведут?
Reply
а про Эстерхази - да, на мой взгляд он круче.
Reply
Спасибо, что обратил внимание, особенно на эссе про любимовского "Гамлета". Но пока что все же интерпретации читать интереснее, твою и Серебряной.
А что у него в текстах о родителях-коммунистах и их трагических судьбах, встречалось тебе?
Reply
Reply
Можно в английском переводе их прочесть. Во всяком случае, там есть интересные размышления об опасности приравнивания коммунистических идей фашизма...
Reply
Reply
Leave a comment