Книжные полки. Часть вторая.

Mar 23, 2014 01:15


На второй полке у нас условно- отечественное. А по факту русские и украинские авторы, но то, что не переводилось специально ( Read more... )

дочь, книжное

Leave a comment

Comments 5

sh_oksana March 23 2014, 15:04:52 UTC
У нас из всего этого есть только Сутеев и Чуковский - и то другие издания. Тоже читаю не всё из них.
"Мешок яблок" читаю, но местами он меня-таки коробит, честно говоря...

Всегда вместе и Про пони не видела даже. Но кажется интересные :-)

Последняя милая, хоть и нашла в ней ошибку на фотках :-)

Reply

patanjali_bzzz March 23 2014, 18:33:02 UTC
ошибку орфографическую?) а где? я не вижу)

а в Мешке яблок что тебя смущает?

и что у вас другого есть из русского?

Reply

sh_oksana March 23 2014, 19:49:46 UTC
Ошибка стилистическая - на первом фото, надо "надеть" в двух местах, а там "одеть" :-)

В мешке меня смущает, что дети голодные, а заяц всё шляется и всем раздаёт, хоть в итоге и всё хорошо получается... но может это и мои заморочки :-)

Из русского у нас:
Пушкин "Сказка о рыбаке и рыбке" - давно
"Сказка о царе Салтане..." - недавно пошла
Несколько сборников русских народных сказок и стихов-потешек всяческих (Репка, Теремок, Заюшкина избушка; Сивка-бурка, По щучьему велению и т.д и т.п.)
Чарушин "Тюпа, Томка и сорока"
Бианки "Первая охота"
Бажов "Серебрянное копытце" - хит сейчас
Л.Н.Толстой "Пожарные собаки. Булька"
Заходер "Кит и кот"
В. Храбрый "Животные нашей страны" (картинка животного и краткое его описание)

Вроде основные все :-)

Reply

patanjali_bzzz March 24 2014, 06:43:43 UTC
а, точно. надеть) ну автор украинский, так что меня это особо не парит.

я думала про Чарушина. потом увидела книгу у друзей, раскрыла, а там на первой станице про то, как маму-медвидицу убили и остались медвежата одни... возможно, у него много хорошего, но я пока не могу отойти. и надо будет в лабиринте читать всё подробно. не хочу потом двухлетке объяснять про смерть и тем более убийство..

Reply


Leave a comment

Up