Другие записи:
День 2010.07.09, Точное время 00:06:00 |
Немного картинок... |
Вот, нарисовал на досуге... |
За эти дни мы много переговорили с Джимом На этой теме защитил пожизненный автомат по культурологии.
Постулат:
Мыслеобразы одного человека (А) не могут быть переданы другому (В) при помощи общепринятого языка.
Вспомогательные утверждения:
Каждый человек - индивидуальность. Таким образом, восприятие и ассоциативный ряд любого элемента языка (слова, иероглифа и т.п.) для каждого человека различны.
Выводы:
Искажения имеют место как при изложении мыслеобраза, так и при его восприятии. В искажениях также играют значительную роль стереотипы как языка, так и личные.
Пример: слово "пень" в русском языке означает остаток срубленного или спиленного дерева. Однако:
- автор может подразумевать под этим словом остаток именно спиленного дерева, на который можно присесть.
- стереотип языка может внести искажение понятия в смысле "тупица".
- стереотип восприятия компьютерщика может внести искажение в смысле "процессор Intel Pentium".
Таким образом словосочетание "пень мохнатый" у одного человека вызовет ассоциацию и восприятие "остаток давно спиленного дерева, стоящее в тайге, обросшее мхом, на которое можно пристроить свой рюкзак, отдохнуть и покурить", у другого - "отсталый, старомодный человек", у третьего - "процессор Intel Pentium с технологией MMX".
Иллюстрация:
Здесь изображены "проекции" "поверхностей восприятия" двух разных людей. Человек А пытается изложить человеку В "Мысль". Изложенная, она принимает вид "Мысль'". Воспринимается она уже в виде "Мысль''".
Финальный пример:
Родной язык А и В - русский. А и В не могут объяснить друг другу какой-либо сложный мыслеобраз. По определению.
ВотЪ...