Sorry for my terrible English,

Jun 19, 2012 17:39

Наткнулся на одну дискуссию, суть которой была в утверждении о том, что русским людям в особенности свойственно извиняться за свой плохой английский. И что вообще, эти извинения ничего не значат и не стоят ( Read more... )

интересное, рабочее, интернет, Англия

Leave a comment

Comments 8

grau June 19 2012, 12:18:34 UTC
на нашем форуме я неоднократно видел такие извинения от заведомо нерусских людей

Reply

pavuk June 19 2012, 12:39:10 UTC
Так я о чем и написал :)

Reply


romikk June 20 2012, 07:00:27 UTC
Полностью согласен.
По моим наблюдениям в западных инетернетах русский человек вообще не такой уж частый зверь как иногда кажется.

Reply

pavuk June 20 2012, 09:45:15 UTC
А вне интернета какие твои наблюдения на этот счет?

Reply

romikk June 20 2012, 20:23:23 UTC
Те кто живут здесь, довольно быстро начинают адекватно общаться даже при плохом английском (если конечно человек сам по себе адекватный). Примерно так же как, скажем, французы с которыми я работаю.
А у туристов по-всякому может быть, от опять же нормального английского, до "спик фром май харт" и набором штампов вроде того что в посте.

У людей вообще гораздо больше проблем в целом с произношением и построением фраз, чем с какими-то штампами.

Reply

callis June 20 2012, 20:23:26 UTC
Мои наблюдения - что деться от них некуда. В поезде в час пик невозможно поговорить по телефону, чтобы над тобой не похихикали в кулачок. В Эдинбурге еще круче - сложно оказаться в кафе не за соседним столиком с братьями по языку.
Правда, они все-таки прибалты все, а не русские.

А самое засилье русских в Национальной галерее :)

Reply


quirky_nat June 20 2012, 21:26:11 UTC
не замечала, потому что не вижу русских, обращающихся к англичанам на английском, поэтому и не слышала чтобы кто-то извинялся.

Reply


Leave a comment

Up