очередной небольшой словарик чешского языка

Nov 05, 2009 08:37

называя вещи своими именами:

зарплата - mzda
налог - daň ("дань")

бонус:
еврей - žid (нет, я не антисемит)

update:
любовь - láska, родина - vlast, любовь к родине - láska k vlasti

Leave a comment

Comments 26

wetra November 5 2009, 09:09:45 UTC
paxvel November 5 2009, 09:12:38 UTC
не очень понял, что ты хотела сказать.

Reply

wetra November 5 2009, 09:28:36 UTC
это цитата из "Дня выборов", кажется. прогиб, что ты не антисемит, засчитан, но поскольку я самоидентифицирую себя как человека с еврейской фамилией, то понимаю, что евреи это могут принять как оскорбление. у меня, например, родители развелись именно из-за этого слова :( даже если это просто чешский язык. причем тут евреи, интересно? больше слов нет никаких в чешском языке?

Reply

paxvel November 5 2009, 10:25:31 UTC
к вопросу, нет ли в чешском языке других слов: если ты не заметила, я привёл 5 (пять) разных слов. слова эти выбраны по принципу наличия в русском языке слова, созвучного чешскому, но имеющего в нём другой смысл или смысловой оттенок. если бы по-чешски "русский" было, к примеру, "sobaka", я бы это обязательно указал.

Reply


jadnov November 5 2009, 13:11:41 UTC
Аффтар пеши исче. Жиды на тебя не в обиде :) на новый год приедем отомстим :)

Reply

paxvel November 5 2009, 16:11:25 UTC
спасибо, хорошие, добрые жиды! :)
приезжайте хоть на новый год, хоть на рождество, хоть на хануку, я надраться всегда рад ;)

Reply


Leave a comment

Up