На добраніч, діти! Мне было лет семь, когда я услышала эту фразу из телевизора (ездили на лето в гости к родственникам в Черкассы) как "добра не ждите". очень удивлялась ))
если это не проблемы перевода, то "тяжких" в "особо тяжких чрезвычайных ситуаций" это зрада - термин применим к преступлениям (урону), а к ситуации правильнее "тяжёлых"
Я думаю, если бы им надо было, они бы и полноценную войну бы смогли как-нибудь так переименовать, чтобы незаметно было )
Comments 9
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Мне было лет семь, когда я услышала эту фразу из телевизора (ездили на лето в гости к родственникам в Черкассы) как "добра не ждите". очень удивлялась ))
Reply
Reply
Я думаю, если бы им надо было, они бы и полноценную войну бы смогли как-нибудь так переименовать, чтобы незаметно было )
Reply
Reply
Leave a comment