Бггг, это же
просто прелестно! Читайте сами:
Китайскую блогосферу взорвали новые указатели на китайском языке, появившиеся в московском парке «Зарядье».
На них Красная площадь переведена как «колбаса», а Патриаршее подворье - как «деревня шовинистов»«Я просто ослеплен переводом», - пишет один из живущих в российской столице китайских пользователей
(
Read more... )
Comments 94
А похожие случаи - даже с немцами у нас при общении бывало, а тут ведь всё таки язык то знакомый, далеко не китайский.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Всё делалось по старинной русской традиции, через пятых субподрядчиков наняли студентов за три копейки. Из обещанных трёх заплатили полторы. Потом.
И даже можно гордиться, что красиво отомстили китаёзам за их коверканье русского языка на упаковках бичпакетов.
Reply
А потом кто-то решил, что перевести гуглом, а деньги поделить - будет куда как правильнее.
Reply
(The comment has been removed)
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment