Leave a comment

Comments 15

Ваша запись опубликована в LJTimes livejournal April 3 2012, 09:28:58 UTC
Редакторы LiveJournal посчитали вашу запись интересной и добавили ее в дайджест LJTimes по адресу: http://www.livejournal.com/ljtimes

Reply

Re: Ваша запись опубликована в LJTimes pesochinsky April 3 2012, 09:31:56 UTC
На здоровье )

Reply


annakirspb April 3 2012, 09:54:25 UTC
Кааакой трамвааайчик)))

Reply

pesochinsky April 3 2012, 09:58:15 UTC
Когда ты приедешь, его пустят пустым, согласно древней питерской традиции )

Reply

annakirspb April 3 2012, 09:59:21 UTC
Да-да! ))) Пустые городааа....

Reply


chernischova April 3 2012, 11:09:16 UTC
Красивый. Но заторов, боюсь, прибавится. От моста того- да, чуть в обморок не упала.

Reply

pesochinsky April 3 2012, 15:55:22 UTC
Я бы на верхушке пилона нашего вантового через Неву. Ощущений масса.
Была мысль напроситься и на этот, но как-то пока не получилось.

Reply

chernischova April 3 2012, 16:14:10 UTC
Жють. Я высоты боюсь:)

Reply


electronick April 3 2012, 18:46:34 UTC
Симпатичные трамвайчики!
Надписи на трех языках повсеместно в Израиле?

Reply

pesochinsky April 3 2012, 18:57:05 UTC
На дорожных указателях тря языка почти везде, названия улиц тоже, в остальном доминирует иврит. На купюрах, монетах, официальных документах, важных обращениях - иврит и арабский, это два государственных языка. Витрины магазинов - кто на что горазд, не редкость и на русском :)

Reply

chernischova April 3 2012, 21:58:59 UTC
По- английски понимают все. У меня проблем с общением не возникло. Где на русском, где на "твоя-моя-английском":)

Reply


anonymous April 7 2012, 09:53:34 UTC
извините... хочу уточнить название моста. он называется "струнным мостом" (гешер меитарим). и контролеров хватает. не стесняются штрафовать даже гостей города.

Reply

pesochinsky April 7 2012, 10:24:11 UTC
Да, спасибо ) Это как с нашим новым питерским мостом: ни разу не слышал от горожан правильного названия "Большой Обуховский", гораздо проще сказать "вантовый".

Reply


Leave a comment

Up