Озадачило слово tatane* в фразе "... il est plus fort dans la tatane que dans le drame**". Чуть раньше этим словом обозван главный герой. Речь про "Новую полицейскую историю".
:))) Не, ну в туфлях мы все круче, чем без них... Однако, думаю, автор не только это хотел сказать. Уже третий день думаю - что ж это за кино-жанр такой "tatane"?
Может быть,
(
Read more... )
Comments 2
Reply
порадовала!
Я думаю, это вообще не про обувь. Такая кличка была у одного регбиста за его непревзойденный по силе удар ногой. Думаю, тут примерно чего-то такое... Но вот русский эквивалент найти! Это надо мозгой пошевелить...
Reply
Leave a comment