ПЕРЕКЛАДАЧКА
Причетна мовби до інтелігенції:
викладачів, політиків, учених,
вона - наймитка шлюбної агенції,
що експортує світом наречених.
Дівочі голови набиті вкрай дурницями,
що десь народжені далеко від землі.
Вони, у мріях, вже одружені із принцями
якогось Конго, Чад чи Сомалі.
Тож їй, перекладачці, трохи прикро -
вона є мойрою наївних мар,
і Зіна ця одружиться, наприклад,
з отим пихатим Робертом із ПАР.
Ніч плине, за годиною година,
і вже повільно від`їжджає дах
від необхідності узлагодити
шлюбні оферти всіх заобрійних невдах.
А там, за обрієм, у затишку кімнатнім
сидить худий неголений студент,
штампує звично пристрасні зізнання
й підпалює нервово L&M.
І всі його листи - лише прелюдія
до того, не написаного ще,
яким ці рідні незнайомі люди
свою самотність розіб`ють ущент.
В якім, - сьогодні, завтра, післязавтра
мов блискавка проріже небеса,
і, врешті-решт, впізнає адресанта
вона, його єдиний адресат.