Два отрывка о римской морально-юридической революціи (приведу ихъ въ оффиціальныхъ переводахъ). Я позволилъ себѣ скопировать ихъ и не перевести въ традиціонную орѳографію по лѣни.
UPD. Я забылъ о славеницѣ; передѣлалъ.
Liv. I, 58.
Похоть какъ будто бы одержала верхъ, и Тарквиній вышелъ, упоенный побѣдой надъ женской честью. Лукреція, сокрушенная горемъ, посылаетъ вѣстниковъ въ Римъ къ отцу и въ Ардею къ мужу, чтобы прибыли съ немногими вѣрными друзьями: есть нужда въ нихъ, пусть поторопятся, случилось страшное дѣло. (6) Спурій Лукрецій прибываетъ съ Публіемъ Валеріемъ, сыномъ Волезія, Коллатинъ - съ Луціемъ Юніемъ Брутомъ - случайно вмѣстѣ съ нимъ возвращался онъ въ Римъ, когда былъ встрѣченъ вѣстникомъ. Лукрецію они застаютъ въ спальнѣ, сокрушенную горемъ. (7) При видѣ своихъ на глазахъ женщины выступаютъ слезы; на вопросъ мужа: «Хорошо ли живешь?» - она отвѣчаетъ: «Какъ нельзя хуже. Что хорошаго остается въ женщинѣ съ потерею цѣломудрія? Слѣды чужого мужчины на ложѣ твоемъ, Коллатинъ; впрочемъ, тѣло одно подверглось позору - душа невинна, да будетъ мнѣ свидѣтелемъ смерть. Но поклянитесь другъ другу, что не останется прелюбодѣй безъ возмездія. Секстъ Тарквиній - вотъ кто прошлою ночью вошелъ гостемъ, а оказался врагомъ; вооруженный, насильемъ похитилъ онъ здѣсь гибельную для меня, но и для него - если вы мужчины - усладу». (9) Всѣ по порядку клянутся, утѣшаютъ отчаявшуюся, отводя обвиненіе отъ жертвы насилія, обвиняя преступника: грѣшитъ мысль - не тѣло, у кого не было умысла, нѣту на томъ и вины. (10) «Вамъ, - отвѣчаетъ она, - разсудить, что причитается ему, а себя я, хоть въ грѣхѣ не виню, отъ кары не освобождаю; и пусть никакой распутницѣ примѣръ Лукреціи не сохранитъ жизни!». (11) Подъ одеждою у нея былъ спрятанъ ножъ, вонзивъ его себѣ въ сердце, налегаетъ она на ножъ и падаетъ мертвой. (12) Громко взываютъ къ ней мужъ и отецъ.
Ov. Met. VI, 534-541.
О безсердечный! Тебя, - говоритъ, - ни отца порученья,
Ни доброта его слезъ, ни чувство къ сестрѣ, ни дѣвичья
Даже невинность моя не смягчили, ни брака законы!
Всe ты нарушилъ. Сестры я отнынѣ соперницей стала,
Ты же - обѣимъ супругъ. Не заслужена мной эта мука.
Что ты не вырвалъ души у меня, чтобъ тебѣ, вѣроломный,
Злоумышленье свершить? Что меня не убилъ до ужасныхъ
Нашихъ соитій? Тогда была бъ моя тѣнь не повинна.