* * *

Mar 11, 2024 08:09

Два отрывка о римской морально-юридической революціи (приведу ихъ въ оффиціальныхъ переводахъ). Я позволилъ себѣ скопировать ихъ и не перевести въ традиціонную орѳографію по лѣни.
UPD. Я забылъ о славеницѣ; передѣлалъ.

Liv. I, 58.
Похоть какъ будто бы одержала верхъ, и Тарквиній вышелъ, упоенный побѣдой надъ женской честью. ​Лукреція​, сокрушенная горемъ, посылаетъ вѣстниковъ въ Римъ къ отцу и въ ​Ардею​ къ мужу, чтобы прибыли съ немногими вѣрными друзьями: ​есть​ нужда въ нихъ, пусть поторопятся, случилось страшное дѣло. (6) ​Спурій​ ​Лукрецій​ прибываетъ съ ​Публіемъ​ Валеріемъ, сыномъ ​Волезія​, ​Коллатинъ​ - съ ​Луціемъ​ ​Юніемъ​ Брутомъ - случайно вмѣстѣ съ нимъ возвращался онъ въ Римъ, когда былъ встрѣченъ вѣстникомъ. ​Лукрецію​ ​они​ застаютъ въ спальнѣ, сокрушенную горемъ. (7) При видѣ своихъ на глазахъ женщины выступаютъ слезы; на вопросъ мужа: «Хорошо ли живешь?» - она отвѣчаетъ: «Какъ нельзя хуже. Что хорошаго остается въ женщинѣ съ потерею цѣломудрія? Слѣды чужого мужчины на ​ложѣ​ твоемъ, ​Коллатинъ​; впрочемъ, тѣло одно подверглось позору - душа невинна, да будетъ мнѣ свидѣтелемъ смерть. Но поклянитесь другъ другу, что не останется прелюбодѣй безъ возмездія. Секстъ Тарквиній - вотъ кто прошлою ночью вошелъ гостемъ, а оказался врагомъ; вооруженный, насильемъ похитилъ онъ здѣсь гибельную для меня, но и для него - если вы мужчины - усладу». (9) ​Всѣ​ по порядку клянутся, утѣшаютъ отчаявшуюся, отводя обвиненіе отъ жертвы насилія, обвиняя преступника: грѣшитъ мысль - не тѣло, у кого не было умысла, нѣту на томъ и вины. (10) «Вамъ, - отвѣчаетъ она, - разсудить, что причитается ему, а себя я, хоть въ грѣхѣ не виню, отъ кары не освобождаю; и пусть никакой распутницѣ примѣръ ​Лукреціи​ не сохранитъ жизни!». (11) Подъ одеждою у ​нея​ былъ спрятанъ ножъ, вонзивъ его себѣ въ ​сердце​, налегаетъ она на ножъ и падаетъ ​мертвой. (12) Громко взываютъ къ ней мужъ и ​отецъ​.
Ov. Met. VI, 534-541.
О безсердечный! Тебя, - говоритъ, - ни отца порученья,
Ни доброта его ​слезъ​, ни чувство къ сестрѣ, ни дѣвичья
Даже невинность моя не смягчили, ни брака законы!
​Всe​ ты нарушилъ. Сестры я отнынѣ соперницей стала,
Ты же - обѣимъ супругъ. Не заслужена мной эта мука.
Что ты не вырвалъ души у меня, чтобъ тебѣ, вѣроломный,
​Злоумышленье​ свершить? Что меня не убилъ до ужасныхъ
Нашихъ ​соитій​? Тогда была бъ моя тѣнь не повинна.

цитаты, livius, roma, ovidius

Previous post Next post
Up