Забавная лингвистика

Aug 30, 2014 00:29

Кофе бар и кофеёк, что в переводе с турецкого означает кофе есть и кофе нет.

Leave a comment

Comments 3

yurkevich_yuri September 2 2014, 11:06:21 UTC
По узбекски опик - открыто, а ёпик - закрыто.

Я сейчас пойду положу на ливанский Франсабанк денег из маминой карточки Трастбанка,
что рядом с церковью Марии-Магдалены.

Надеюсь, что турки и татары почувствуют тягу к православию. В том смысле чтобы съесть, впитать его духовные ценности.

Reply

pifagoru September 2 2014, 19:50:56 UTC
Хи....Представляю 0 подходишь к двери магазина , а там табличка - Ёпик. Тут всякий скажет - вот ёпик!
Ты кино Кин-дза-дза смотрел? Пацак - это кацап! Есть же талантливые провидцы...
А я ычера слушала научную передачу про бозон Хигса. Так вот там по ходу разговора пришли к выводу, что это какая=то нулевая частица...а может не частица, но их много, Много нудь-частиц. Вот так вот...Они-то только к этому пришли. А там уже наш Прокоьев сидит. )) Он в своей теории про такие точки-пустоты писал. Есть таланты на свете.

Reply

yuri_yurkevich September 3 2014, 03:58:56 UTC
Здравствуйте, Любовь Павловна.

Не помню пока как магазин называется, но ещё вход - чикиш, а выход - кириш

И пишется так чикиш опик, кириш ёпик. Это значит - вход открыт, выход закрыт.
А знания крутятся в нас как червяки в мясорубке С одной стороны входят, с другой выходят.
Бозон Хигса тоже придумали точно так же как Прокофьев его пирамиду.

Но я сейчас пойду во двор мусор разгребать, бо тошнит немног на седьмом этаже.

Reply


Leave a comment

Up