Käännöspalvelua tarjotaan

Apr 27, 2006 18:33

Olen tajunnut, että täällä kaverilistallani on useita ihmisiä, jotka pitävät Roméo et Juliette -musikaalista, mutta ainakaan kaikki eivät osaa ranskaa ollenkaan tai niin paljon, että ymmärtäisivät sanoja kunnolla ( Read more... )

Leave a comment

Comments 3

sunnan_moon April 28 2006, 06:35:57 UTC
Bonjour ja muita sen tapaisia lausahduksia. Siinä minun ranskankielen taitoni. Heh!

Reply


oscu April 28 2006, 07:23:18 UTC
Ei kyllä ole ranskaa, mutta voisitko antaa Tanz der vampire -kappaleen saksankielisen sanoituksen? Sulla oli se joskus journalissa, mutta en löyä enää :(

P.S. La Duelissa on mahtavat sanat! Vitsit tykkään <3<3<3

Reply

pihlamiini April 29 2006, 20:05:19 UTC
Totale Finsternisin siis? Tarkoitus on pistää jossain vaiheessa muitakin lauluja siitä musikaalista kunhan nyt saisin sen tehtyä... Mutta Finsternisin sanat on muun muassa täällä. Ja "Back to lyrics page"-linkistä voit löytää myös englanninkielisen käännöksen jos haluat...

Reply


Leave a comment

Up