Боливия. Озеро Титикака

Jun 24, 2013 16:01

Оригинал взят у siniy_begemot в Боливия. Озеро Титикака
Просыпаюсь только на следующее утро и никак не могу понять, где мы находимся. Сюзанна говорила, что автобус будет идти часов 18, сейчас только 4 утра, а мы уже рядом с каким-то аэропортом. Многие туристы выходят, один из них, проходя мимо, толкает Хорхе, и он тоже просыпается.
- Где мы, спрашиваю я.
- В Эль-Альто, - говорит Хорхе. - Через полчаса ты будешь в отеле.
- Но ведь только четыре утра - отвечаю я.
- Автобус быстро дошел, говорит Хорхе. 18 часов - это с учетом всяких неожиданностей, наверное.
Нам приносят чай и шоколадки. Немного проснувшись, я предлагаю Хорхе не терять сегодняшний день даром.
- Давай поедем сегодня на озеро Титикака, раз уж так рано приехали, говорю я и вижу в глазах своего гида неподдельный ужас.
- Может быть, ты сначала поедешь в отель, примешь душ и еще немного поспишь? - спрашивает он.
- Конечно, а часов в 10 можно уже выезжать, - соглашаюсь я.
- Не знаю, надо подумать, - говорит Хорхе, по-прежнему с ужасом в глазах.
Помолчав немного, он возвращается к нашему разговору.
- Путешествие ведь закончено?
- Да, отвечаю я, лезу в кошелек и отдаю Хорхе причитающуюся ему сумму.
- Получается, если мы сегодня поедем на озеро, это будет за отдельную плату? - уточняет Хорхе.
- Ну да, - подтверждаю я. - Как и договаривались с самого начала.
- Мне нужно позвонить другу, у него есть машина, - говорит Хорхе, в глазах которого появляется энтузиазм. - Он может нас отвезти и возьмет недорого.
- Давай, - отвечаю я.
Хорхе звонит другу и через пять минут уже решено, что сегодня в полдень они заезжают за мной и мы отправляемся на Титикаку.

1. Остров Парити


2. Ресторан на берегу Титикаки


3. Один из залов стоит на сваях на воде


4. Хорхе обрезал Джонни


Приезжаю в отель, мне довольно быстро находят номер, хотя и говорят, что это только на один день, а на следующий день все номера забронированы. Но меня это не очень беспокоит. В крайнем случае, пойду в соседний отель или подыщу себе еще что-нибудь.

Бросаю заметно потяжелевшие за время пути сумки и рюкзак в номере, принимаю душ, но сна ни в одном глазу. Время до 12-ти еще есть и я иду гулять по улицам Ла-Паса. Раннее утро, еще прохладно, но солнце уже заметно пригревает. Город просыпается, на улицах раскладывают свой товар торговцы. Все это стало за время пребывания в Боливии таким знакомым. Ходьба вверх-вниз по крутым улочкам уже не доставляет мне никакого дискомфорта.

5. El capitano


6. Чем дальше от берега...


7. ...тем лучше видно вулканы


Я покупаю фрукты, захожу на рынок ведьм, где нахожу несколько сувениров и кофту с капюшоном, по утверждению продавщицы, привезенную с фабрики в Копакабане. Уже в номере я нашел на ней бирку «сделано в Эквадоре». Кофта заметно контрастирует со свитерами местного производство и несколько раз на улице местные жители говорят мне, что эта кофта очень хороша.
То же говорит мне и Хорхе, когда они приезжают с его другом Джонни, чтобы забрать меня из отеля.
Джонни состоятельный боливиец. Это конечно не настоящее имя, но выяснять как его зовут на самом деле я не стал, все равно мне осталось провести в стране меньше двух суток. Джонни начинал, так же как и Хорхе, работая гидом, но потом смог накопить денег на собственную машину, которая превратилась в его небольшой бизнес. Сейчас у Джонни вполне приличный минивэн, который кормит его. Большинство клиентов Джонни - туристы, многие из которых приезжают в Боливию впервые и обращаются к нему по рекомендации друзей.

8. По пути встречаем рыбаков...


9. ...они не очень рады встрече с моторкой


Джонни не очень хорошо говорит по-английски и часто просит Хорхе перевести то, что я говорю ему.

Хорхе объясняет мне, что мы не успеем до вечера добраться до островов Солнца или Луны, которые наиболее популярны у туристов, зато, если повезет, он покажет мне остров Парити, нетронутый туристами, где в последние годы проводятся раскопки. Там уже открыт музей, но в нем мало кто бывает, разве что местные школьники. И, конечно, мы сможем попробовать рыбы из Титикаки. Раньше в озере водилось множество видов рыб, но потом из Японии сюда для коммерческого разведения была завезена форель и еще несколько видов рыб, которые полностью уничтожили местное многообразие.

10. У берега


11. Простая жизнь


12. Будто приехал летом на дачу


Примерно через час мы приезжаем к небольшому ресторану, расположенному на берегу озера, берем пива и ждем, когда приготовят форель на гриле. Хорхе выходит, чтобы найти катер, который доставит нас на Парити. Вскоре он возвращается и говорит, что за поездку туда и обратно и полчаса пребывания на острове просят 400 боливиано. Я не соглашаюсь на такую цену и говорю, что Хорхе должен доказать, что он хороший гид и сбить цену до 200 боливиано. Он снова уходит, а когда возвращается, то говорит, что смог уговорить владельца катера только на 250.

- Что ж, - говорю я ему, еще 50 ты должен сбросить во время поездки.
Хорхе обещает попробовать.
Расплачиваемся в ресторане, я плачу за себя и Хорхе и спрашиваю, нужно ли заплатить за Джонни. Хорхе говорит, что не нужно. Если водитель привозит в ресторан двух клиентов, то его кормят бесплатно.

13. Паутина


14. Тропинка


15. Заросли


Рыба действительно вкусная, солнце, свежесть воды, ветер и меня снова охватывает внезапное чувство счастья, как накануне у ручья в маленьком каньоне.

Пообедав, мы идем к катеру. Наш капитан - старый боливиец, в высоких резиновых сапогах, нескольких свитерах и резиновой штормовке. Он приглашает нас на борт и советует сесть в закрытую от ветра и волн рубку, а сам садится на корме и берет в руку руль. Через минуту мы отходим от берега и утлую посудину начинает хлестать волнами.
- Ветер довольно сильный, говорит Хорхе. - Такой редко здесь увидишь. Высота волн на открытом пространстве, примерно посередине между берегом озера и островами достигает метра.

16. Музей


17. Все это...


18. ...нашли за последние...


Но капитан невозмутим и хотя его то и дело окатывает брызгами, старик ведет катер к острову Парити.
Вскоре мы приближаемся к острову настолько, что попадаем в мертвую зону, где ветер и волны стихают. Между камышей проходим к причалу. Первое что поражает, когда капитан глушит мотор, это тишина. Остров нетронут цивилизацией, здесь нет машин, да и жителей немного. Лишь время от времени, при дуновении легкого ветерка еле слышно шуршит трава.

Мы идем узкой дорожкой к музею. Хорхе по дороге рассказывает, что раскопки были начаты несколько лет назад и до сих пор не завершены. Но найдено уже очень много. Часть экспонатов представлена в музее. Ученые считают, что этот остров имел большое религиозное значение и был непосредственно связан с Тиауанако, который был в древности центром здешней жизни.

19. ...несколько лет


20. Ученые говорят, что в земле...


21. ...остается еще намного больше


Экспозиция действительно достаточно богатая, многие экспонаты находятся в очень хорошем состоянии. Жаль, что у нас совсем немного времени и очень скоро приходится возвращаться к катеру. О том, чтобы забраться на вершину острова не может быть и речи - мы не сможем тогда засветло добраться до берега.
Когда мы возвращаемся, волны уже не такие сильные, навстречу нам попадается несколько рыбацких лодок, которые возвращаются домой.

22. ...даже золото


23. Нам разрешили фотографировать в надежде...


24. ...на то, что мы потом купим сувениры


По пути Хорхе удается сбить цену до 200 боливиано, мы прощаемся с капитаном и через час уже проезжаем Эль-Альто, в третий раз за сегодняшний день. Уже вечер, солнце зашло, и я прошу Джонни остановиться, чтобы сделать несколько фотографий ночного Ла-Паса.

25. Тишина


26. Никто никуда не спешит


27. Сынок едва ли не больше мамы


Ребята довозят меня до отеля. Перед тем, как попрощаться, договариваемся завтра утром ехать в Тиауанако на развалины пирамид. Это будет мой последний день в Боливии этой зимой...

28. Соседний остров


29. Пора назад


30. Какой вид!


31. Ветер стих


32. Вечерний Ла Пас


Предыдущий пост о Боливии - "Гейзеры, сады камней и возвращение в Уюни" читайте здесь. Все посты - по тегу Боливия.

Previous post Next post
Up