Hi, I really appreciate all your translations, but "Why don't you get to know the Queen a little better" should be "Why don't the Queen try to understand him a little better", or something along that line, I mean, according to what was written on it. Thanks for all your hard work!
Hi! You know, at first was thinking about that too. But then I thought, how can the Queen be a 'he', unless the Queen is a male transvestite. So I think that must be a typo or something.
Oh! But I think the "he" is Feng Ming. If what I read wasn't wrong, then it should be rong tian asking the queen to try to understand him (feng ming) a little better.
Ah~ that makes more sense, Rong Tian was talking about the queen getting to know the prince a bit better. Thanx for clearing that up! Now I am so glad that I left the translation to pros like sookybabi. I'll make the corrections right away.
Comments 19
<3
Reply
Reply
Happy Hols & thank you very much ^_^
Reply
Reply
You know, at first was thinking about that too. But then I thought, how can the Queen be a 'he', unless the Queen is a male transvestite. So I think that must be a typo or something.
Really appreciate the support!
Happy holidays~
Reply
Merry belated Christmas!
Reply
Many <3
Reply
Reply
Leave a comment