I tried to limit songs from some of my favorite characters. >.< I listen to my Ipod almost everyday and since it's filled with mostly Tenipuri music I usually end up listening to it. though there are songs that I always skip over. like most of Fuji's Eyes album...
I think it's a topic that's been argued before. I've seen it as both ways. It might be because "ライン" can mean Rain or Line...that or someone did a bad tranlation job. My Ipod has it as "Rain" so that's why I typed it like that. I think I'll change it to "Line" though since that does make more sense.
Comments 6
Gather - Iroasenai ano Sora e - Dear Prince - Speed Star - Keep Going On... Good stuff :)
Reply
Reply
I'm sure it is Emerald Line...
Reply
Reply
Just let you know,
レ is sound of 'Le' (as Rain)
ラ is sound of 'La' (like Ramen)
レーン コート = Rain Coat
ラスト = Last
Reply
remember I'm not the one who translated it. thank you for pointing it out.
Reply
Leave a comment