Мой комментарий к записи «Чудны дела твои, Господи» от mark60w

Jan 19, 2024 22:35


Я когда-то разобралась для себя в этом выражении и написала целый пост (5 дек. 2018) :)

Посмотреть обсуждение, содержащее этот комментарий

Leave a comment

Comments 12

old_greeb January 19 2024, 19:50:42 UTC
Примерно так же понимал это Феликс Кривин ( ... )

Reply

plynius_secund January 19 2024, 21:01:39 UTC

А как было по-английски?

Reply

old_greeb January 19 2024, 21:11:20 UTC
Слава богу и спасибо вам, заглянул наконец в оригинал, и семидесяти лет не прошло:). Действительно у Шоу above suspicion, так что ничего переводчику выдумывать не пришлось.

Reply

plynius_secund January 19 2024, 21:31:08 UTC

А глагол какой? Есть или должна быть? В английском же глагол должен стоять? :)

Reply


travellersjoy January 19 2024, 20:28:04 UTC

Не вникая в содержание, только по стилю - mark60 сочинил не как 60, а как достоевские 50.

Reply


plynius_secund January 19 2024, 21:05:12 UTC

Интересно, я никакого поста "Мой комментарий" у себя не писала. Как это так получается?

Reply


mrs_mcwinkie January 20 2024, 17:09:05 UTC
А как бы посмотреть ваш пост за 18 год..

Reply

plynius_secund January 20 2024, 18:28:17 UTC

Так просто через архив найти запись от того числа - это быстрее, чем листать назад.

Reply


Leave a comment

Up