(Untitled)

Apr 19, 2014 16:34

встреча у эскалатора
обмороженные губы
друга вернувшегося с гор

хайку

Leave a comment

Comments 12

duodiskus April 19 2014, 13:14:27 UTC
классно!

мне кажется, "вернувшегося" будет правильнее с точки зрения времени..
так как "спустившегося" означает, что он только что спустился,.. но вряд ли там есть эскалатор.. то есть если говорят он спустился с гор, то вот почти только что.. а если давно, то лучше указать когда: он спустился с гор две недели назад.. и то немного коряво..
а "вернувшегося с гор" имеет бОльшую лояльность к протяженности во времени и тоже играет с эскалатором. но это ИМХО, конечно же

Reply

po_kitovski April 19 2014, 14:08:45 UTC
ох, да я да, уже много раз их попереписывала) то спустится, то вернется)
пусть вернется тогда уж)

Reply

duodiskus April 19 2014, 16:11:27 UTC
Ну я не гуру)) можно еще чье-нить мнение поспрошать.. это замечание скорее к языку относится, нежели к хайку) так-то я стараюсь бережно с авторами. не люблю трогать из стихи) это святое!!!!!!!!

Reply

po_kitovski April 19 2014, 17:05:21 UTC
у мя хайку на первом месте. если они совершенствуются - хорошо. а уж мои - не мои - дело десятое, а никакое не святое).

Reply


shiro_ki April 19 2014, 16:36:15 UTC
Настя, я приеду в понедельник, но, скорее всего, буду занята весь понедельник и вторник, как насчет вечера среды? Додо хочет пригласить в гости.

Или четверг?

Reply

po_kitovski April 19 2014, 17:02:30 UTC
Этой среды? я бы да..)

Reply

lenesyan April 19 2014, 17:54:47 UTC
в среду - в четверг у ленки концерт

Reply

po_kitovski April 19 2014, 18:38:31 UTC
ну все, значит) пишите, где всему быть и я не буду миновать)
(вот так и встреча у эскалатора:)

Reply


chainabi April 21 2014, 07:19:36 UTC
Настя, хороший стих! )))

Reply

po_kitovski April 21 2014, 17:26:50 UTC
:)

Reply


Leave a comment

Up