Leave a comment

Comments 6

kolombina_1936 February 1 2013, 20:04:27 UTC
Между прочим, здесь, в Германии, Пастернак как никогда мне близок (в физическом смысле, в духовном-то всегда): он учился в университете Марбурга, и улица названа его именем)

Reply

polmaa February 2 2013, 05:03:02 UTC
круто!я помню, что в Германии, а то что в Марбурге, ток что узнала)
а как он по-немецки Pasternak? или они для него что-то получше придумали?:))

Reply

kolombina_1936 February 2 2013, 10:06:28 UTC
Да, Pasternak. Вообще, это буквенное сочетание "st" читается как "шт": должно произноситься "Паштернак". Но немцы произносят правильно)

Reply


c_h_i_f_f_a February 2 2013, 10:13:29 UTC
Нравится тебе "Торговец пушками"?

Reply

polmaa February 2 2013, 10:37:03 UTC
так себе.от Хауса я ждала большего.
хотя еще есть надежда, что во всем виноват переводчик.

Reply

c_h_i_f_f_a February 2 2013, 10:43:42 UTC
Нет, я читала в оригинале и мне тоже не понравилось :)

Reply


Leave a comment

Up