<<< К части 4 - Бичура <<< Последней нашей содержательной остановкой в экспедиции стал Красночикойский район Читинской области.
Выехав из Бичуры, проехав через Малету, двинулись в направлении Читинской области.
Тут же стоит сделать лирическое отступление. В районе Песков, рядом с Малетой, находятся шикарные места:
А вот рядом с Малетой - настоящая свалка с направления Бичуры. Такого свинства в этих краях мы до тех пор не видели. Как выяснилось, загажена именно дорога на Куналей-Бичуру, с другого направления вроде более-менее прилично. Причём это не свалка, а именно загаженная дорога, начинающаяся задолго до села. Фоток нет, почему-то рука не поднялась снять.
В общем, приехали в Чикой.
В Чикое кое-кто из нас уже бывал, к тому же в прошлом году коллектив оттуда приезжал к нам на фестиваль - здесь было немного проще в плане освоения, чем в Хасурте и Бичуре. И фактически сразу по приезду мы попали в оборот специалистов местного центра народной культуры и этнографии: Ольги Некрасовой и её дочери Арины, а также Веры и их водителя.
Ещё одно лирическое отступление. Как оказалось, специалисты центра этнографии собрались у нас поучиться экспедиционной работе; что было несколько наивно, ибо у нас у самих экспедиционного опыта кот наплакал - это была наша первая экспедиция в составе Полыни и в любом случае первая за много лет. Под это дело Ольга Григорьевна выбила транспорт с бензином - чтобы возить нас; но так как мы были на своих колёсах, то весь свой отряд отправила учиться у нас. :)
В самом Чикое мы ничего не записали (хотя, в общем-то, и там тоже есть чему поучиться, см. ниже); нас уже ждали в Кочоне, так что, не успев толком поздороваться, тут же снова загрузились в тарантасы и понеслись. Поехали по короткой дороге, напрямки - по каким-то обрывам мимо свалки. Свалка в Чикое контрастирует с окружающей средой весьма сильно.
По дороге в Кочон приходится проезжать через чудо инженерной мысли - подвесной мост. Когда мы тут в прошлый раз были, в 1993-м, рядом с мостом ещё была паромная переправа (её можно увидеть в
фильме о Кочоне); большие машины, не проходящие по мосту, переправлялись на пароме. А теперь там от переправы ничего нет, даже трос сняли.
Приехали в Архангельское/Кочон, к Анне Тихоновне Титовой, руководительнице местного ансамбля и нашей старинной знакомой. Она живёт в большом доме, бывшей церкви (сруб перевезён откуда-то), так что места хватает; в одной из комнат она устроила музей ансамбля и села, и первым делом показала нам его.
В музее Анны Тихоновны в Архангельском/Кочоне.
Пока ждали ансамблистов, которые должны были подойти чуть попозже, решили нарядить кого-нибудь в народный костюм; этим "кто-то" оказалась Арина Некрасова - на ней и отыгрались.
Как видно, костюмы в Читинской области существенно отличаются от "бурятских", хотя в общем-то это те же семейские. Кичка тут совсем другая, янтарные бусы не так распространены, зато часто встречаются жемчужные "жерёлы" (бусы, ожерелья). Рукава короткие; подол тоже короче, чем у "бурятских" костюмов. В Кочоне ещё на ногах носят "чирки" - что-то типа кожаных тапочек, без голенища; их можно увидеть в фильме или на их фотографиях
фконтакте.
Потом уже пришли участницы ансамбля, с ними посидели вечерок, еле уехали оттуда.
В целом интересно посидели, посмотрели, как видоизменяются песни с течением времени. В фильме 1980-го года звучит песня "Не по реченьке"; мы её в конце 1980-х записали и разучили немного не так, как в фильме поётся; а нынешний состав поёт уже в третьем варианте. :) При всей своей музейности всё же народная песня - вполне жива и видоизменяется.
Переночевали в центре этнографии и на следующий день выехали в село Урлук - самую дальнюю точку всей экспедиции. Почему-то по детским воспоминаниям казалось, что дотуда ну очень далеко, и ехать чёрт знает по каким дорогам - ан нет, довольно близко, меньше 100 км от Чикоя, и дорога вполне удобоваримая, хотя и не асфальт.
Поездка в Урлук - целиком заслуга наших красночикойских коллег; у нас совершенно не было никакого понятия, куда ехать, куда обращаться и всё такое. Скорее всего, мы бы сьездили туда просто посмотреть на село, но потратили бы много времени впустую; а так умудрились успеть кучу всего.
Приехали в Урлук и первым делом ринулись по культурной линии - через клуб:
В клубе нашли контакт некоей Раисы, которая знает бабушек, у которых можно что-то записать. Поехали к Раисе; некоторое время уламывали её оторваться от повседневных работ, и в конце концов уговорили.
Урлук, у дома Раисы
Раиса повезла нас к своей родственнице, тёте Прасковье (Пане). У той оказался в этот день деньваренья; так что повод посидеть появился сам собой. Тётя Пана позвала ещё двух подруг, у одной из которых - тёти Нюры, которая поёт "вывод" - тоже оказался день рождения.
Тётя Нюра вскоре убежала хозяйствовать, и за неё "вывод" стала петь Раиса; но тут сказалась специфика Урлука. Несмотря на удалённость от всего на свете, кроме монгольской границы (до неё 15 километров), село очень большое, по сути собранное из множества мелких поселений и хуторов. Живёт там около 2700 человек, но разбросано всё сильно - например, по дороге из центра села в "Теребиловку", где мы были в данный момент, нам пришлось выезжать за границу села и по объездной дороге катиться какое-то время.
Раиса, хоть и родственница тёте Пане, но живёт в другом районе села (который называется "Лог"), а там песни поются немного по-другому. В итоге так и не удалось спеться толком - то слова другие, то мотив не тот. Так что по части песен в Урлуке нам не сильно повезло. Зато записали много рассказов, что в общем-то тоже неплохо.
Урлук; Раиса - в центре.
В конце посиделок тётя Пана достала старинные вещи и нарядила нашу Аниту в урлукский костюм.
Как видно, тут облегчённый вариант, без кички - так девки незамужние ходили. На ногах носили ичиги - кожаные сапоги; лаптей, валенок и прочих заменителей не припомнят. Ичиги в общем-то похожи на большекуналейские; в музее А.И.Рыжакова видели, очень похоже. Тётя Пана хотела задарить ичиги собственного пошива - но их хорошо поели мыши, там уже дарить оказалось нечего.
Раcпрощавшись с Урлуком, отправились обратно в Чикой. Накануне договорились дать концерт в Кочоне - надо было успеть.
Приехали в центр этнографии и принялись репетировать - в последнее время было как-то не до сцены, и голоса уже подсели от экспедиционных условий. К тому же у нас не было интернета, не могли посмотреть тональности песен :) (они у нас фконтакте записаны), а бумажечек с тональностями взять не догадались. Пришлось их искать на месте; а так как в соседней комнате распевался местный молодёжный ансамбль "Дигамор", то искали тональности мы вполголоса. Ну и наискали - ниже чем нужно, что сказалось на концерте.
Приехали в Кочон, ринулись сразу в клуб. Думали - если зрителей будет мало, будем прямо перед ними выступать, зачем на сцену лезть; но не тут-то было, набился почти полный зал.
Концерт открыл ансамбль Анны Тихоновны, усиленный двумя мужчинами, с одним из них - Николаем Трофимовым - мы встречались в экспедициях 1980-х годов. Кроме нас, выступал ещё чикойский ансамбль "Дигамор", где в отсутствие руководителя народ строила уже знакомая нам Арина.
Костюмы у девчонок этнографические, поют они в общем-то тоже старинные песни, хотя их руководительницу, как я понял, заносит в сторону руссконародности, и в их репертуаре есть всякое. Ну, да это беда всего фольклорного движения в последнее время.
На концерте ввиду заниженной тональности многие вещи у нас звучали не так, как должно, но всё равно за концерт услышали много благодарностей. Показали там и местные песни - Кочон, Чикой, Урлук, Куналей; но и казачество не забыли, и Алтай. Деревенские зрители слушают сложные лирические песни лучше городских, так что проблем не возникло, хотя мы опасались, что "загрузим" народ.
Так что фактически первый наш полноценный соло-концерт (пусть и с небольшой помощью :)) прошёл успешно. Разве что с голосами творилось непонятно что, но если не знать, где чего, то и не догадаешься.
После концерта ещё состоялись посиделки:
На этих посиделках, кроме общения и совместных песнопений, Николай Трофимов вспомнил про уже упоминавшийся выше
фильм 1980-го года, валяющийся где-то в бытовке в виде киноленты, которую уже и посмотреть не на чём. Мы предложили оцифровать фильм, перевести его в компьютерный формат; все эту идею поддержали, вплоть до того, что, когда выяснилось, что ключа от бытовки нет, просто пошли и сломали дверь. :) Фильм мы привезли с собой и оцифровали на новосибирской студии кинохроники.
Переночевали опять в центре этнографии, не без приключений - местная молодёжь решила устроить дискотеку прямо у нас под окнами в 4 утра; пришлось привлекать на помощь милицию.
Хотя больше ничего у нас не было запланировано, наутро мы собирались ехать домой, всё равно стоит ещё упомянуть здесь о красночикойском музее, где мы побывали наутро.
Как уже говорилось выше, в Чикое мы ничего не записали; здесь мы только ночевали да готовились к переездам. И вот уже в день выезда, чтобы дать побольше поспать водителям, все не-водители пошли в местный музей, что неподалёку, на той же улице.
Если присмотреться, ворота музея очень похожи на ворота центра этнографии. Более того - раньше ворота центра этнографии как раз и были воротами музея, но потом решили сделать новые по образу и подобию - старые ворота разобрали, сняли копию, и перенесли.
В музее с утра пораньше никого из посетителей не было, кроме нас, и мы без опасения пристали к попавшейся нам сотруднице музея - как оказалось, к директору музея, Марине Ивановне Арефьевой. По большому количеству техники она опознала нас и разрешила снимать и вообще делать всякие вещи, которые обычным людям там делать не позволяется.
От Марины Ивановны узнали много интересных фактов; она поделилась с нами выкройками старинных костюмов, и не только. Очень продуктивное посещение музея получилось. И мы ей оставили наши записи и фотографии.
Вот такое у нас получилось крайне насыщенное время, проведённое за два с половиной дня в Красночикойском районе Читинской области.
К сводной странице экспедиции