Во языцех...

Feb 18, 2014 19:42


*со вздохом* вот я и научилась говорить "ko" вместо "tko"...
Сербского во мне всё больше и больше с каждым днём.

Песни старого акына

Leave a comment

Comments 6

mka February 18 2014, 18:52:01 UTC
Поздравляю ))

Reply

polytheme_ann February 19 2014, 06:20:37 UTC
:)

Reply


cleverbee February 19 2014, 14:10:49 UTC
А что это значит и какая между ними разница?)

Reply

polytheme_ann February 19 2014, 17:42:01 UTC
Один вариант - хорватский, другой - сербский. Означает "кто" :).
Просто я начинала учить хорватский и когда переехала в Сербию, думала, никогда не привыкну к сербскому варианту...ан нет.

Reply


bordachok February 19 2014, 18:34:54 UTC
Самое главное не забыть русский вариант...(((

Reply

polytheme_ann February 19 2014, 20:13:25 UTC
Ну уж вот за это не переживай :)
Вдали от Родины у меня речь, почему-то, даже грамотнее и литературнее становится. Видимо, оттого, что я только с тобой, Антоном и книгами общаюсь :).

Reply


Leave a comment

Up