глава четвёртая
Франка Варэзи и сеньор Массимо.
(c)Feina * * *
- Вы, Массимо, поступили очень опрометчиво, оставив меня одну, - сеньора Варэзи вздохнула.
Массимо Варэзи сегодня снился ей высоким шатеном с карими глазами, в синей атласной рубашке, застёгнутой на все пуговицы.
- Что же я мог поделать, Франка, что же я мог? - сеньор Варэзи развёл руками и виновато улыбнулся.
- Вы могли бы быть более дальновидным, более предусмотрительным, мой дорогой! - сказала сеньора Варэзи.
На носу у Массимо тотчас же возникли круглые очки в смешной оранжевой оправе. Он потрогал их пальцем, потом снял и снова надел.
- Ну, теперь-то всё будет иначе, - сказал сеньор Варэзи и поцеловал Франку в щёку.
Сеньора Варэзи немедленно проснулась.
* * *
- Что это на вас за пижама, Массимо? - сеньора Варэзи подергала за пуговицу на животе.
- Не знаю, право… У вас, дорогая, очень бурная фантазия, - сказал сеньор Варэзи.
- Это правда. Надо быть скромнее, - согласилась сеньора Варэзи.
И красная атласная пижама с карманами и большими пуговицами тотчас же стала синей хлопковой майкой и белыми семейными трусами.
- Как вам не стыдно, Массимо! - всплеснула руками сеньора Варэзи.
- Ну я же не виноват, дорогая. Я понятия не имею, что происходит в вашей головке? - сеньор Массимо обтянул майку и присел на краешек кровати.
Сеньора Варэзи зарделась, опустила глазки и немедленно проснулась.
* * *
- Как вы думаете, мой дорогой, если я засажу всю клумбу красными петуниями, это будет красиво? - спросила Сеньора Варэзи.
- Вы же знаете, Франка, садоводство никогда не было моим коньком, - ответил Массимо. - Я даже не знаю, как они выглядят, эти петунии.
Сегодня сеньор Варэзи снился Франке в строгом коричневом костюме и лакированных штиблетах, в руках у него была трость, а на плече сидел почтовый голубь.
Сеньора Варэзи подвела Массимо к окну и указала на цветущую клумбу.
- Будет приблизительно вот так.
- Не знаю, - сказал сеньор Варэзи. - Мне кажется, красный - это не лучший выбор.
- А так? - спросила сеньора Варэзи, и петунии стали белыми. - Или так? - и петунии стали жёлтыми.
- Так мне нравится больше, - сказал сеньор Массимо и выпустил голубя в окно..
- Вот и славно! Пойду, займусь делом, - сказала сеньора Варэзи и немедленно проснулась.
* * *
- Массимо Варэзи, где вы были прошлой ночью? - громко спросила сеньора Варэзи. - И не вздумайте мне врать!
- Франка, за всю нашу совместную жизнь, я соврал вам лишь однажды, - сеньор Массимо убрал руку с Библии. - Но то был особый случай. Не мог же я признаться, что не вижу никаких зайцев…
- Не уходите от ответа, мой дорогой! Я была вынуждена всю ночь беседовать с Карлой Таволино о её капучиновой диете, - сеньора Варэзи обиженно поджала губки.
- Я не знаю, Франка… Может, я просто спал? - предположил сеньор Массимо.
- Спал? Просто спал??? Да вы так проспите всё на свете! - возмутилась сеньора Варэзи.
Сеньор Массимо обнял супругу и погладил её по волосам.
- Ну что вы так волнуетесь? «Всё на свете» - это очень долго. Мы можем успеть как минимум половину.
Они помолчали обо всём на свете.
«Всё на свете - действительно, интересная штука!» - подумала Франка и немедленно проснулась.
* * *
- Скажите, Массимо, случалось ли вам есть шоколадное печенье, пока я сплю? - сеньора Варэзи разглядывала пустую вазочку.
- Когда вы бодрствуете, дорогая, меня вовсе нет, - отвечал сеньор Варэзи. - Жизнь течёт только пока вы спите.
Сеньора Варэзи внимательно посмотрела на супруга. Его махровый халат с большими выпирающими карманами тотчас же превратился в пижаму без карманов.
На пол посыпалось шоколадное печенье.
- Это так странно, - сказала сеньора Варэзи, - до вашей кончины вы совершенно не любили сладкого.
- До моей кончины я и кошек не любил, - улыбнулся сеньор Массимо и почесал Миччолу за ушком.
Сеньора Варэзи очень удивилась и немедленно проснулась.
* * *
- Мне кажется, Карла начинает скучать, - сказала сеньора Варэзи. - Ей хочется какого-то разнообразия…
- Никто не мешает ей веселиться и чем-нибудь себя развлечь, - развёл руками сеньор Массимо.
Он поправил шляпу, и она из белой превратилась в чёрную.
- Но надо ей как-то помочь! - сказала сеньора Варэзи. - Вы могли бы ей сниться время от времени.
- Хорошо, дорогая, как скажете, - согласился сеньор Массимо.
Его шляпа из чёрной снова превратилась в белую.
- Только нечасто и недолго! - строго сказала сеньора Варэзи и немедленно проснулась.
* * *
- Вам не наскучило, Франка, замужество исключительно в стенах этой спальни? - спросил сеньор Массимо. - Может, мы куда-нибудь прогуляемся?
- Это было бы занятно, - согласилась сеньора Варэзи. - Но что будет, если я внезапно проснусь? Я могу заблудиться!
- Ах, оставьте, - обнял её сеньор Массимо. - Люди всегда просыпаются там, где уснули. Если им не хочется иного.
- Тогда давайте для начала сходим в кондитерскую лавку, - сказала сеньора Варэзи.
В одной руке у сеньора Массимо появилась продуктовая сумка, а в другой - зонтик.
- Ура! За шоколадным печеньем! - подхватили говорящие зайцы и построились по росту.
- Только вести себя хорошо! - строго сказала сеньора Варэзи и надела зелёную шляпку с кружевной оборкой.
«Я всё-таки выпью снотворного, на всякий случай», - подумала она и немедленно проснулась.
_______________________________________________
Следующая глава-5