Паркурщик мой уже апгрейдился до нужной кондиции, и с сентября я перехожу в статус мамы первоклассника. Посему вчера вечером я посетила чудесное и вдохновляющее мероприятие под названием «родительское собрание». Среди всего прочего живо муссировался вопрос о том, как бы нам организовать для них небольшие занятия английским. Собрание, как ни странно
(
Read more... )
Comments 85
Много таких дам "чтоб ТЕБЕ переводили" встречаю за границей. При звуках их речи у меня возникает робкое предположение - ну, может, человек немецкий в школе учил, вот потому и нивзубногой по-английски... но в глубине души понимаю, что человек нивзубногой просто ни в чем. Думаю, она сына научит и другой хорошей фразе - "не чтобы ТЫ работал, а чтобы НА ТЕБЯ работали!" Причем работать на него будет только его папа, по гроб жизни))
Reply
У нас иностранный со второго, но по нашим просьбам введут факультатив в первом, чему я очень рада.
Reply
Поздравляю с 11-летней каторгой!:)
Reply
Reply
Reply
Reply
PS На кол!
Reply
Reply
как, кстати, сказать "умник" в женском роде? не умница же...)))
Reply
Reply
Без них наша жизнь была бы скучна и однообразна.... :)
Reply
Reply
Reply
Leave a comment