it would be more beautiful if the french were correct.
that breaks like, every rule of french grammar ever. where did you get that? i had trouble reading it without the english translation. and i've been in french for 6 years.
that says:
i adore you. you you face *2 verbs that are so incorrectly conjugated that those words don't exist. at all.* me life. you are me half miss.
i guess if i'm gonna shoot it down i should tell you what it should say.
je t'aime. ton visage éclairerait ma vie. tu es ma moitié qui manque.
figure would also work, but visage is more common and more... proper i guess? allumerais would work, too. but allumer is more of to turn on, like a light. éclairer is more of a light up situation. demi is an adjective. like half of a bagel. moitié is the noun.
Comments 3
that breaks like, every rule of french grammar ever. where did you get that? i had trouble reading it without the english translation. and i've been in french for 6 years.
that says:
i adore you.
you you face *2 verbs that are so incorrectly conjugated that those words don't exist. at all.* me life.
you are me half miss.
sorry to shoot down your french.
you're excellent.
<3 Claire
Reply
Reply
je t'aime.
ton visage éclairerait ma vie.
tu es ma moitié qui manque.
figure would also work, but visage is more common and more... proper i guess? allumerais would work, too. but allumer is more of to turn on, like a light. éclairer is more of a light up situation. demi is an adjective. like half of a bagel. moitié is the noun.
Reply
Leave a comment