Kamen Rider Live&Action - Rider Prison

Sep 16, 2010 21:46



Momo: お前ら。 この青臭い洟垂れ小僧に監獄のRULESをしえてやれ。 [You guys. Lets teach this immature snot-nosed brat the rules of this prison.]

Kick: めんどくせな [How troublesome.]

[RIDER PRISON]

Kick: 俺がおしえてやろうかRULES [Let me teach you about the rules in this place]

Punch: 一から十までたたきこむまるでSCHOOL [The A to Z of this dirt floor school]

Ohja: 地獄より酷いPLAYROOM [This playroom is worse than hell]

Momo; そうさ ここがRIDER専用のPRISON [That's right, this is the rider private prison]

Kick: BREAK到底むりな地下室 [The unbreakable basement]

All: LISTEN UP

All: 夢なんてみるんじゃね [There is no such things as dreams.]

Momo: そんなの難のいまいもない [There are no hardships either]

All: 一度鍵がしまったら [Once the lock gets shut]

All: 二度とでられりゃ死ねんだ [Never let out until the day we die]

Momo: 戦いながらいき残るのがふつう [Cease fighting like normal]

Ohja: ここじゃなにもしないのがSURVIVAL [Here doing nothing is survival]

Punch: ばたばた騒ぐなってDON'T MOVE [Being noisy is unacceptable. Don't move]

Kick: そうさ ここがRIDER専用のPRISON [That's right, this is the rider private prison]

Momo: NO WAY OUT闇の地下室 [No way out from this dark basement]

All: LISTEN UP

All: 希望なんて持つんじゃねえ [There is no hope]

Kick: 前向きなんていまいがない [No need to face forward]

All: 一度鍵がしまったら [Once the lock gets shut]

All: 死ぬまでここで生きるだけ [Until we die, we just exist here]

Again, one year of Japanese, more than four years back. I nabbed the romanized lyrics from here, which was a great help.

Any pointers or corrections would be spiffy.

translation, fuck you i'm a homogoth, kamen fucking rider, occasionally useful

Previous post Next post
Up