"

Feb 12, 2002 20:00


Leave a comment

Comments 3

r_l February 12 2002, 15:16:21 UTC
Тут что-то из Батюшкова лезет в голову, но что именно, не припомню.
Но вообще заметно совершенствование таланта. Меня особенно радует змеиное crescendo свистящих, нарастающее к последнему стиху.
С гармонией гласных тоже ничего -

_А А_ О Ы
_Ы И Ы_ О
О Е Ы
_А А_ О

А О А
А _Е Е_
_А А_ Е
О У А
(это ударные).
Ну и эпитет "внимательные" хорош, нечего сказать. А вот "утратьте", кажется, галлицизм?

Reply

avva February 13 2002, 01:58:08 UTC
Мне очень по душе почему-то, что у томных дев именно внимательные очи. Хотя это анахронизм наверное, т.е. имеется в виду исключительно значение внимающие, а не сегодняшнее?

(о, заметил, что Вы об этом тоже написали, да).

И фонетика, конечно:

Утратьте вечер скоротечный;
И вашей радости беспечной

Если бы стих стилизовался под середину 18-го, ещё надо было бы писать скоротечной; если бы под середину-конец 19-го, уже надо было бы произносить -ый, и рифма была бы (хоть чуть-чуть, да) неточной. А так очень правильно уловлен исторический момент: и рифмы точны, и буквы целы.

Reply

r_l February 13 2002, 02:04:48 UTC
Я думаю, у Пушкина могло быть "скоротечной", обычно "московские" окончания исправляли уже редактора при издании (а в некоторых случаях - уже редактора современных изданий, но не думаю, что тут).
Надо поглядеть по первому тому нового ПСС. Но у меня его нету.

Reply


Leave a comment

Up