про грамматику, кунг-фу, вокал и неправильные глаголы

Dec 17, 2013 02:12

Что меня не перестаёт удивлять и вводить в ступор, это количество людей, которые утверждают, что язык можно выучить, не выучив грамматику. Это очень популярная позиция: мол, зубрёжка правил и неправильных глаголов - устаревшая нудятина, нужно сразу говорить предложениями, набирать много лексики, смотреть фильмы, читать книжки, и тогда в один день ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

(The comment has been removed)

queen_of_sea December 17 2013, 11:42:36 UTC
Ну так, сомнительно. Мб играть ты сможешь, но ноты читать без знания нотной грамоты ты не сможешь. А как играть, например, на флейте, не зная нот? Разве что подбирать, но всего не подберёшь. На флейте же нет табов.

Reply


sorphy_san December 17 2013, 21:20:55 UTC
вот да! :)

Reply


katenock December 18 2013, 08:57:10 UTC
Галя, ты понимаешь, что отличает ситуации, описанные тобой в качестве шаржа от настоящего погружения в среду? На мой взгляд, это отсутствие включенности человека в происходящее. Погружение в среду - это не наблдение, а участие. Самая включенная ситуация у младенцев - они полностью зависят от тех, кто о них заботится, младенцам приходится понимать и пытаться быть понятными взрослым. Чем более мы самостоятельны, тем более способны не_включаться, не погружаться ( ... )

Reply

queen_of_sea December 18 2013, 11:55:53 UTC
О, крутой длинный ответ) Итак, по пунктам ( ... )

Reply

katenock December 18 2013, 13:01:42 UTC
Про возраст усвоения второго языка как родного - очень интересная тема. Данные исследований изрядно расходятся. В чем состоит физически та самая пластичность, которая теряется? Насколько она определяется биологией, а насколько изменением условий жизни? Можно ли что-то с этим сделать? Есть надежда, что психофизиологи как-то помогут в ответе на этот вопрос, но у них столько разных задач, что видимо, это будет не завтра ( ... )

Reply

ukyopage December 18 2013, 17:46:31 UTC
Проблема билингвизма - очень родная, поэтому лекцию об ориентации ребенка старше года на конкретный язык предлагаю забыть. =) После года как раз самое интересное и начинается! Знаю ребенка, который ходит в англоязычную школу, говорит с мамой на русском, с папой - на испанском. Все три языка - чистые, даже доминирующий акцент отсутствует. Правда, испанский язык оценить не могу, но верю словам папы малыша.=) Погружение в среду - это самый эффективный метод обучения детей языку. Со взрослыми - сложнее, наверное.

Reply


lutishka January 11 2014, 16:11:28 UTC
Извините, но утверждать можно "то", а не "о том".
Но! Я категорически согласна.
Я думаю, что засилие людей, которые "главное, научились понимать и говорить", - это неправильно. Изучение языка должно быть гармонично: теория и практика. Нет языка без того и другого. Нужно и погружаться в среду, и изучать грамматику.
Да же вот на примере родного языка. Можно погрузиться в среду, но в этой среде пишут "погрузица" или "погрузиццо", и это остроумно!

Reply

lutishka January 11 2014, 16:12:16 UTC
То есть это считается остроумным :) Это и остроумно, если хорошо знать язык априори!

Reply

queen_of_sea January 11 2014, 20:00:52 UTC
И правда, ошибка, сейчас переформулирую. Справедливости ради: "не да же, а даже на примере другого языка", но это явно опечатка)
Рада, что вы разделяете мнение насчёт баланса грамматики и практики)

Reply

lutishka January 13 2014, 09:04:55 UTC
))

Reply


Leave a comment

Up