On my own (IorixKyo)

Jun 04, 2013 22:24

Onesided, unrequited love everywhere *se va a una esquina a llorar*

Recomiendo ampliamente leer esto mientras escuchan esto:

image Click to view




Arrastrando su chaqueta, Iori caminaba despacio cerca del río. El sol comenzaba a ocultarse y las personas se marchaban de la orilla del río, gradualmente dejando al heredero del clan de la luna en soledad con sus pensamientos.

And now I'm all alone again nowhere to turn, no one to go to
Without a home, without a friend, without a face to say hello to
And now the night is near
Now I can make believe he's here
Intentó luchar, de verdad lo intentó, pero se sentía inútil sin su poder.

Su familia le daba la espalda, no tenía a dónde ir. Por supuesto, estaba su departamento, pero no deseaba estar en aquella oscura soledad. Estaba solo, sin tener a dónde ir o en quién confiar. Sin un hogar, sin un amigo a quién hablarle, sin una familia a la que le importara. Sin su poder, ni siquiera representaba una amenaza.

La noche se acercaba, el parque cercano a río estaba vacío, y las nubes se cerraban en torno a la luna que débilmente comenzaba a brillar, tratando de alejar los reflejos naranjas del sol que se marchaba.

Ahora Iori podía pensar y creer todo lo que quisiera en él...

Sometimes I walk alone at night
When everybody else is sleeping
I think of him and then I'm happy
With the company I'm keeping
The city goes to bed,
And I can live inside my head
Siguió caminando por el parque vacío. Comenzaba a llover, pero en este punto, a Iori no le importaba, a veces era mejor que lloviera, así, si alguien lo veía, sólo pensaría que tenía la cara mojada por la lluvia.

Se estaba volviendo una costumbre suya, caminar por su cuenta en la noche, cuando estaba seguro de que el resto del mundo dormía. Caminando en silencio pensaba en él y a veces esa era su única fuente de alegría. Había pasado tanto tiempo que ya no podía verlo de la misma manera. Pensar en él era diferente, le hacía feliz, se contentaba con tenerlo como compañía por lo menos en su mente.

La ciudad dormía ahora, y era entonces cuando él podía vivir en sus pensamientos.

On my own, pretending he's beside me
All alone, I walk with him 'til morning
Without him, I feel his arms around me
And when I lose my way I close my eyes and he has found me
Cuando cumplió veinticinco años, la única amistad que tenía le llevo a ver un musical larguísimo el cual no recordaba mucho, lo único que recordaba era una de las canciones, que adaptó en una ocasión para uno de sus discos, no quería que nadie pensara cosas extrañas de él. La primera vez que la escuchó, en la voz de una perfecta desconocida en el único teatro decente de South Town, trato con tanta fuerza de evitar llorar, había tanto de él en aquel personaje, tanto de él en aquella melodía.

Absorto en sus pensamientos, comenzó a cantarla mientras caminaba, pretendiendo que él estaba a su lado, que caminaba a su lado toda la noche hasta que llegase la mañana. Podría jurar, aunque él no estuviera ahí, que podía sentir sus brazos enredarse en su cintura, y cuando sintió que se había perdido en aquel inmenso parque, cerró los ojos y ahí estaba, le había encontrado, ya no estaba perdido.

In the rain, the pavement shines like silver
All the lights are misty in the river
In the darkness, the trees are full of starlight
And all I see is him and me forever and forever
- ...al llover, de plata es el rocío...- Cantó despacio, como si temiera que le escucharan, como si hubiese alguien en ese inmenso parque cercano al río que pudiera escucharle con aquella lluvia...

Y era verdad, las gotas de lluvia caían cual hilos de plata en el pavimento brilloso y causaban que el río se agitara.

-Niebla y luz se funden en el río,- giró la cabeza y vio las luces de la ciudad reflejadas en las aguas, inquietas por la lluvia. Se acercó a la orilla del río, y vio a su lado, sintiendo una presencia, pero no era nada, sólo la lluvia que parecía crear la silueta de quien él quería ver, en la oscuridad, era como si los árboles de aquel parque tuviesen todos estrellas, estrellas que casi formaban su nombre, -en la noche hay árboles de estrellas y todo lo que veo es a los dos por siempre unidos...-

And I know it's only in my mind
That I'm talking to myself and not to him
And although I know that he is blind
Still I say there's a way for us
Tarde se dio cuenta de lo que estaba haciendo, después de tanto tiempo de hacerlo. Estaba consciente de que todo lo que veía y lo que sentía en esta noche era producto de su imaginación. Que si hablaba con él, y sentía que le tocaba o le respondía, era sólo él mismo contestando sus propias palabras y sus propias manos las que lo tocaban.

Siguió avanzando por el parque, no tenía sentido quedarse ahí a ver las ilusiones que creaba su mente ingenua. Pero no podía dejar de desearlo, no podía dejar de sentirlo.

-Y aunque yo sé que ciego está, sueño aún que un camino habrá...-

I love him, but when the night is over
He is gone; the river's just a river
Without him, the world around me changes!
The trees are bare and everywhere the streets are full of strangers
No había manera de negarlo, de negárselo a nadie, por más que lo intentara, por más que tratase de disfrazarlo. Lo amaba, lo amaba tanto, y con su amor alimentaba todas aquellas fantasías que creaba en su mente cada noche. Pero cuando amanecía, él ya no estaba, y el río ya no brillaba y el pavimento no parecía de plata, y la lluvia era simple lluvia.

Sin tenerle cerca, todo su mundo cambiaba, los árboles, que parecieran llenos de estrellas, estaban vacíos, y en todos lados había rostros extraños que no identificaba y ninguno era el de él.

Antes de que se diera cuenta, y no sabía cómo ni por qué, ni en qué momento, estaba frente a su casa, la casa de él, la placa en la gran pared lo hacía evidente, y pasó sus manos por aquella placa como si tocara el rostro de él.

-Mi mundo sin él es diferente, los árboles son simples y es extraña tanta gente...- Susurró con cuidado, con miedo de ser descubierto en aquel lugar.

I love him, but every day I'm learning
All my life, I've only been pretending
Without me, his world would go on turning
A world that's full of happiness that I have never known
Con la espalda contra aquella gran pared, la pared de la casa de él, se fue dejando caer, cansado, en el piso húmedo por la lluvia, sus ropas estaban pegadas a su piel y su cabello estaba empapado, y ahora no estaba seguro de qué era la lluvia y qué eran sus lágrimas.

Lo amaba. Con tanto fervor, tan irracionalmente, tan terriblemente y con tanto dolor, pero se daba cuenta con cada día que pasaba de que no podría nunca tener lo que deseaba y no podría nunca hacer otra cosa que no fuera pretender que estaba a su lado. Era inalcanzable, era tan diferente a él mismo, ¿cómo podía siquiera pensar en aquello y no sentir vergüenza?

El mundo de Kyo Kusanagi era tan diferente al suyo, tan distante y tan imposible de alcanzar para él.

-¡Sin verme, su mundo seguiría, un mundo de felicidad que no conozco yo!- Gritó, mirando al cielo, al mismo tiempo que un trueno resonaba en el cielo, como si las mismas nubes se apenaran de él, y entonces fue que lloró con más fuerza, porque eran de mundos tan diferentes, y si él desapareciera, el mundo de Kyo seguiría, ese mundo lleno de cosas maravillosas y de felicidad que Iori nunca había experimentado.

Se quedó ahí largo rato, sentado en el suelo, mirando la lluvia, sintiéndola rozar su rostro, hasta que se tranquilizó, no podía seguir así, se puso de pie, observó aquella enorme pared una vez más, como si se despidiera de ella, y se marchó.

¿Que si aún lo amaba? Muchísimo, era verdad.

Pero solo era él quien amaba.

Estaba solo.

I love him...
I love him...
I love him...
But only on my own...

Mis feels... Me duelen...
Previous post Next post
Up