Вот интересно, что сразу после октябрьской революции "Лисистрата" вдруг стала довольно популярной пьесой. Комиссаржевский ее поставил, Немирович-Данченко поставил, и даже Сергей Радлов поставил в 1924 (хоть и переколбашенную на новый лад, как и все, что он тогда делал, в переводе Адриана Пиотровского с добавлением новых сцен
(
Read more... )
Comments 67
Reply
Reply
Reply
Интересно, что Пиотровский, получается, примерно в одно и то же время работал над переводом "Лисистраты" и над своей пьесой.
Reply
Однако, хочу перевести действие ближе к нашему времени. Один из важных принципов Революции был раскрепощение женщин. Женщины должны были быть равноправными членами общества, а не рабами любви, кухни и детской. Для этого были созданы ясли, детские сады и фабрики кухни, а аборты сделались легальными. И было немало литературы, которая восхваляла всю эту свободу, в том числе свободу от детей.
Знаменательно, что революции все действуют как то трафаретно. В Америке главные героини движения за права женщин лет через 50 после Октябрьской Революции тоже открыто заявляли, что целибат это благо. Что нечего покоряться мужчинам, и что беременность и роды это еще один метод порабощения. Некоторые, особенно рьяные мечтательницы тоже обдумывали метод, как бы заводить детей в колбах. Счастливый новый мир.
Reply
Reply
Reply
Reply
А потом плотское, животное начало подминает идейность выхолощенных пассионариев и торжествует щедро орошая историю кровью и насилием. И человеческая история идет на новый круг ))). Но если серьезно - для меня идея целибата в данном случае прямое доказательство отсутствия будущего у пролетарской революции.
Reply
и потом (кроме Смирнова, который комедия), целибат не перманентный, а пока не достигнута цель).
хотя с сексом в пост-революционной России были сложные отношения, это да...
Reply
для меня идея целибата в данном случае прямое доказательство отсутствия будущего у христианства.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment