Дэнис Браун...

May 20, 2011 07:14


…рассказывает о своём пути в каллиграфии, и формировании его каллиграфического стиля. С некоторыми его работами можно ознакомиться на сайте. Более детально они (наряду с остальными работами, статьями, включая настоящую, и видеороликами) представлены на диске.

Ниже приводится текст выступления на Writing 2001 Symposium в Сандерлендском университете ( Read more... )

каллиграфия, просвещение

Leave a comment

Comments 54

stardust_1978 May 20 2011, 04:32:13 UTC
пожалуйста, кат!-)

Reply


izbuh May 20 2011, 05:35:54 UTC
кат!

Reply

quillcraft May 20 2011, 07:21:26 UTC
Ката не будет. Если это создает неудобства, то лучше из ленты меня удалить.

Reply

izbuh May 20 2011, 07:27:30 UTC
это невежливо. Все равно что занять все сидения в транспорте одному

Reply

kharyk_viktor May 23 2011, 20:59:34 UTC
просто удивительно, что при публикации уникального и чертовски интересного материала первые два коммента о какой-то идиотской мифической "ленте"...

Reply


_om_ May 20 2011, 06:08:13 UTC
прекрасный текст!
спасибо, Антон!

Reply

quillcraft May 20 2011, 07:16:53 UTC
Полностью согласен.
Пожалуйста.

Reply

_om_ May 22 2011, 13:47:25 UTC
хотел ещё уточнить, Уотерс и Стивенс действительно учились у Цапфа или имеется в виду, что они последователи его каллиграфического метода?

Reply

quillcraft May 22 2011, 14:35:37 UTC
Джулиан Уотерс совершенно точно учился у Германа Цапфа. Поэтому, думаю, что и Стивенс тоже, т.к. в тексте это говорится в прямом смысле. Про Уотерса я тоже заметку напишу -- очень яркий мастер.

Reply


maultasch_a May 20 2011, 06:43:24 UTC
Большое спасибо за проделанную работу и предоставленный материал!
Сайт этого каллиграфа осматриваю регулярно, ибо он вдохновляет.
С удовольствием знакомлюсь со статьей.

Reply

quillcraft May 20 2011, 07:58:48 UTC
Пожалуйста.

Reply


leksandra May 20 2011, 07:32:00 UTC
Супер, спасибо!
(пока только по диагонали просмотрела, потом почитаю внимательно)

Долго переводили?

Reply

quillcraft May 20 2011, 07:58:00 UTC
Я -- долго. Анна -- быстро. 8)

Reply


Leave a comment

Up