Hello everyone! A while back, after I received my copy of English Loveless Volume 9, translated by Viz, I did an analysis of some of the things I found strange or mistranslated. In my opinion, it's worth a read. I'm not trying to speak badly about Viz, but rather, to make people aware that translators may not always be the most reliable.
The
(
Read more... )
Comments 10
Reply
Reply
Thanks so much for your honest review. Quite appalling translating :| I hope Kamibana keeps scanlating...
Reply
I hope VIZ's wonky translations won't prevent people from buying the new releases. :(
Sadly, There are not any better in print English releases and if people don't buy 9/10 VIZ could just not bother with the rest of them.
Reply
People did warn me about Viz (and I've seen some of their more interesting choices firsthand) but to see your side-by-side comparisons really brings it home. I will continue buying the translations because I do want the series in both languages, but I will lean towards the Japanese versions and Kamibana translations. (This also makes me want to go back and compare the Tokyopop volumes to the Omnibus releases...)
Thank you for taking the time to do this. It was very insightful!
Reply
Leave a comment